第十五章
这个起码的要求,他作了个手势,让克利夫顿太太不要说话,然后他赶忙回答工程师说:
“好的先生,一杯热饮料!好极了,一碗汤,好比说一碗水豚鼠肉汤。我们马上去做。但是请等一下,火灭了。我真笨,当我们聊天时,我居然忘了添火,我马上去把火点着。”
弗莱普走出山洞,克利夫顿太太跟在他身后。
“不,夫人,”他小声对克利夫顿太太说,“现在还不应告诉他,至少等到明天再说吧。”
“如果他要问起你答应给他做的热汤时,我该怎么办?”
“是的,我知道这让人很为难,但是让我们尽量拖一拖!也许他会忘记吧?好吧!转移一下他的注意力,给他讲述我们的经历。”
克利夫顿太太和弗莱普又走进洞去。
“工程师先生,您感觉怎么样了?假如您还有精力的话,就让克利夫顿夫人给您讲一下我们的冒险经历。这和您的经历一样惊险,您听着吧。”
看到丈夫表示同意的样子,克利夫顿太太开始讲她们的故事。她详细地讲了离开温哥华号后,小船怎么到了这块陆地,怎么在河口停船上岸的,还讲了小船做屋顶的第一个宿营地,以及到森林里、海岸边、悬崖上勘察的经过,还有怎么发现了湖泊、山洞、打猎、捕鱼等趣事。她没有忘记讲刀子也折断了,但是却只字未提暴风雨之夜,火熄灭了的事情。然后她又夸奖孩子们是多么勇敢,具有献身精神,他们没有丢他们父亲的脸。最后她又对弗莱普大加赞扬,历数了他的忘我的高尚品德,并滔滔不绝地向他表示了一连串的感谢。这些话使得这位优秀的海员感到非常不好意思,脸涨得通红,简直不知该藏到什么地方去。
哈里·克利夫顿听后,稍微坐起身来,把两手放在蹲在他床边的海员的肩上。
“弗莱普,”工程师用难以掩饰的激动语调说,“你救了我的妻子,救了我的孩子们,还救了我的命!衷心的感谢你,弗莱普!”
“可是,不,工程师先生,”海员回答道,“这算不了什么……,这些都是……您太客气了。”
然后他小声对克利夫顿太太说:
“接着讲下去夫人,他已经忘了汤的事了!另外,”弗莱普接着说,“工程师先生,我们在等着您,没有您我们将什么也无法干下去了,我在等着您的指示。再说,我正好需要一把斧子和一把刀子,来替代我折断的刀子,你就这么巧,这么好心地带来了我们需要的一切!我说的对不对呀,马克先生?”
“是的,弗莱普,”少年笑着回答。
“克利夫顿先生,你有几个多么好的孩子呀!你有个多么出众的家庭啊!罗伯特先生虽然还缺点耐心,但是他会克服急躁的!相信我先生,和这些优秀的孩子们,还有您本人——一个工程师在一起,我们肯定可以在这里干一番大事情的。”
“尤其是有你,弗莱普朋友,有你的帮助。”克利夫顿先生回答。
“是的,父亲,我们的朋友弗莱普什么都会干!他是个水手、渔夫、猎人、木匠、铁匠……”
“噢,马克先生!”弗莱普说,“你太夸大其词了!作为一个海员,我什么都只会干一点,但干得不好,太不好了。我没有智慧!我需要别人领导。正好,克利夫顿先生来了,我太高兴了,我们在这儿肯定会生活得很幸福的。”
“幸福?”哈里·克利夫顿看着他的妻子问道。
“是的,亲爱的哈里,”克利夫顿太太答道,“自从你到了这里后,我什么也不想要了!是的,在国内我们没有亲戚,没有朋友,没有任何人等着我们,就是回到国内,我们反倒成了异乡人!就像弗莱普朋友说的一样,我们可以在这个角落里生活得十分幸福,直到有一天上帝以至高无尚的正义之心,想起了我们