返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十四章 重新出海
就到了河的下游。在熊岩附近的沙滩上,他们发现了塞汶号船,高高的,很干燥。经过认真的检查了之后,伊文斯报告说,“我们有了必需的工具,但是我们没有修木衍和船壳板的木料,现在法国人穴里有从帆船上拆下来的材料,我们可以加以利用,如果我们能把船开到西兰河。”

    “恐怕不可能。”布莱恩特说。

    “我不这样认为,”伊文斯继续说,“既然船能从塞汶号岸到熊岩,为什么不能从熊岩到西兰河?在那儿修船更容易些,而且我们可以从法国人穴往下到帆船湾,然后起航回家。”

    如果计划能够得到执行的话,那是再好不过了,而且决定第二天早上涨潮时试一试。船由那条小帆船拖着。伊文斯马上着手用他从法国人穴带来的短麻屑堵住船上的漏洞。这让他一直忙到深夜。

    到了夜里,他们就住在一个大山洞中。唐纳甘和他的伙伴们第一次来蒙骗湾时就住在这里。

    第二天早上,船浮起来了。小帆船在前面拖着。拖起来很费力,又加之是退潮时候,拖起来就更困难了。直到晚上5点,他们才把它驶入湖泊。

    伊文斯认为夜间行驶不够谨慎,于是他们在岸边的一棵榉树下扎了营,大家都舒服地睡到了天亮。

    随着一声“开船!”,帆被拉了起来,小帆船拖着后面的重船驶向法国人穴。船里的水升到了座板。如果它还往下沉,会将小帆船也拖下水去。于是,伊文斯站在那儿,时刻准备砍断拖绳。幸运的是,一切都很好。5点钟时,小帆船和它的拖船都进了西兰河,停在码头。

    在男孩子们外出期间,唐纳甘的伤口有所好转,现在能够回握布莱恩特的手了。他的呼吸更顺畅了,显然他的肺部完好无损。虽然他吃得很少,但是他的力气开始恢复了。凯特每两小时给他换一次药布。在此治疗下,伤口开始愈合了。也许完全恢复会需要一段时间,但是他坚强的生命力肯定会使他彻底康复。

    第二天早上他们就开始认真工作了。首先需要用力地将船拉很长的一段距离,将它拉上岸。

    伊文斯不仅仅是个好水手,还是个出色的木匠。他很赞赏巴克斯特的技艺。材料和工具都不缺了,他们用帆船上的材料,换下了破了的木衍和裂开的外板,用在松树汁中浸过的旧短麻屑堵住每一道裂缝。这样它就完全不漏水了。

    那条船,也许我们可以叫它单桅帆船,船头有一平台甲板。它倒是可以用来遮阳避雨。但是这也可能在夏末季节带来点麻烦。乘客们只要愿意,他们可以呆在甲板上,或是甲板下面。帆船的顶桅被改做了主桅。凯特在伊文斯的指导下,准备从没用的前桅帆上剪下一块四角主帆,一块四角后帆和相当大的一块前帆。有了这些成套的设备,船就能够保持平稳并且能够经历风雨。这项工作花了30天时间,直到1月8日才完成。在此期间,圣诞节搞了一些庆祝活动,1862年的元旦也是这样过的,这些殖民者希望这是他们在查曼岛上过的最后一个元旦。

    尽管唐纳甘仍很虚弱,但他还是恢复得很快。他现在能够出门了。新鲜的空气和更加丰富的食物更加有利于他的康复。但是他的同伴还是想过几个星期,等他身体能够适合航海再走,以免伤势恶化。

    那些日常事务仍在法国人穴里继续着,但是那些孩子早已忘了以前的教训,觉得他们应该好好地过个节。于是威尔科克斯、克罗丝和韦勃又出去了。他们穿过南荒郊和茂密的陷阱林,进行着他们的短程旅行。现在他们不屑做套索,挖陷阱;而且不顾高登的劝告,尽情地开枪闹着玩。高登对弹药总是很谨慎的,莫科贮藏的食品中开始有新鲜的野味了,留着这些,出海时还是可以用得着。

    如果唐纳甘能够发挥他的优势,成为殖民地的猎手总领的话,他会以多大的热情去打猎呀!那他现在
上一页 书架管理 下一页

首页 >两年假期简介 >两年假期目录 > 第十四章 重新出海