第八章 航行
至今为止,多亏了赛勒斯·彼克塔夫的巧妙周旋和适当调解,最后总能够既兼顾到双方的利益,又不使他那些市民的自尊心受到刺激。
事情明摆着,赛勒斯·彼克塔夫先生的两个助手一位是基督教教徒,一位是天主教教徒,前者名叫巴特勒米·吕热,后者名叫哈伯利·哈考特。俩人都是从样板岛公司的高级职员中挑选出来的,一直热忱地协助着赛勒斯·彼克塔夫。“四重奏”将要住上整整一年的这个岛屿,是完全独立自由的,甚至没有任何外交关系。已经18个月了,它就这么逍遥自在地活动在由它选择的蓝天下,漂荡在太平洋的这片辽阔海面上,躲避着令人不快的恶劣气候。不管大提琴手对此怎么说,既然一切安排妥当,方方面面进展得井然有序,就算他们可能冒些险,就算未来可能使他们遇到某种意外,他们既无法想象出来,也就不害怕了。不过,建造这么一块人工区域投放到辽阔的洋面上,人类的才华有没有超越造物主给人类划定的界限呢?
机器岛继续向西航行。每天当太阳跨过子午线时,遵照埃塞尔·西姆考耶舰长的命令,守在天文台的人员就确定一下岛的方位。安放在市政府大厦钟塔四侧的一个四重刻度盘随之准确地指示出岛的经纬度,并且用电报把方位指示传达给城里的各个交叉路口、旅馆、公共建筑物以及私人住宅里,与之同时,计时亦根据岛是向西还是向东移动作相应的调整。亿万城的人因而随时可以知道样板岛已经到了什么位置。
除了令人难以察觉地移动在太平洋水面上之外,亿万城看上去与新旧大陆上的那些大都会没有任何区别。我们的演奏家们在岛上的生活方式和在其他地方一样,连公共生活和私人生活都没有变化,总之,并不怎么忙。他们利用空闲时间首先去参观了“太平洋明珠”包含的所有奇特的东西。电车把他们送到岛屿的各个地方。两家发电厂里,整套设备的运转安排得那么简便,带动两套螺旋推进器的传动机械如此强大,分别由工程师沃森和萨姆沃领导的工作人员如此遵守纪律,这一切使得他们由衷地赞赏。每隔一定的时间,当样板岛的方位有利于船只停靠时,左舷区和右舷区的停泊区就接待专为样板岛服务的轮船。
虽然,固执的塞巴斯蒂安·佐尔诺对这些奇迹熟视无睹,弗拉斯科兰不露声色,但是热情的伊韦尔奈始终处于心醉神迷之中!依他看来,20世纪过去时,大海上肯定漂浮着许多这样的活动城市。它必将成为未来进步和舒适的最新话题。这个正在去大洋洲拜访它的姐妹们的活动岛屿,景致多么引人入胜啊!至于潘西纳,在这个富人堆里,让他特别感到陶醉的是耳朵里听到的尽是百万千万,就好像别的地方说25个路易似的。纸币是亿万城里的日常流通货币。人们习惯于口袋里装着二三千美元。所以,“殿下”不止一次地对弗拉斯科兰说:
“老伙计,你身边不会没有5万法郎的零钱吧?……”
在此期间,“四重奏”渐渐结识了一些人,他们无论走到哪儿都受到了热烈欢迎。再说,有常有惊人之举的门巴尔介绍,谁会不乐滋滋地热情款待他们?
他们首先去拜访了他们的同胞,岛上的舞蹈、礼仪教师阿塔纳兹·多雷米。这位诚实的人住在右舷区第25大道。房子很普通,但租金竟要3000美元。他雇着一位老年黑人女仆,每月给她100美元佣金。他很高兴能结交几位法国人……几位为法兰西争得荣誉的法国人。
这位老人70岁了,瘦瘦的,有些干巴,虽然个子很小,但双眼仍炯炯有神,一口密实的牙齿整整齐齐,满头微微卷曲的浓发像胡子一样雪白。他步履稳健,带有某种节奏感,胸脯挺挺着,腰杆绷直,两只胳膊滚圆,两只脚微微外撇成八字。我们的艺术家们兴致勃勃地请他聊聊,他也很乐意谈谈;因为他的健谈丝毫不逊色于他那高雅的风度。