第二十章 雪地里的足印
折断,在暴风里的轰隆声。
这种现象可以解释为物体被雪崩折断后又被旋风卷起甩下,但医生不知对其它现象作何陈述。
利用这令人心焦的寂静时刻,在这过程中,飓风似乎在重新呼吸以便以更强劲的势头呼啸而来,旅行者们互相交换着他们的猜想。
“冲击、碰撞就在眼前发生着,正如冰山、冰原间的撞击。”医生说。
“对,”阿尔塔蒙回答道。“就像地壳一下子被冲撞开。喂,你们听着没有?”
“如果我们是在海洋附近,我真的会认为是冰块撕裂。”医生回应着。
“其实,这声音可作另一番解释。”约翰逊作答道。
“我们将快抵达海岸了吧?”哈特拉斯问。
“这也不是不可能,”医生推测着说,“听着,在一阵剧烈的撕裂声后,会不会是浮冰的断裂声?我们很可能非常接近洋面了。”
“如果真如此,”哈特拉斯激动地说,“那我会毫不犹豫地扑向海洋,穿越冰块。”
“噢!”医生说,“也许经过这么一场暴风后,会不会有什么被折断,明天我们看看;不管如何,如果有旅行分队在这样的晚上旅行,我将对他们报以深深的同情。”
这场飓风持续不停地刮了十小时,帐篷里的主人没有一个能休息片刻,整晚就在这极度的忧虑中度过。
事实上,相同的境况,如风暴、飓风能够导致严重的耽搁。医生非常希望出外察看外面的情形如何,但在这肆虐的狂风中如何能够冒险?
幸运的是,飓风在第二天拂晓时分缓和下来;大家终于能够离开这顽强抵抗住飓风的帐篷,医生、哈特拉斯和约翰逊一道,朝一座高达三百码的山峦走去;他们轻松地攀上山顶。
他们眼前展示着一幅由形态各异的岩石,陡峭的侧峰组成的没有冰块的梦幻般景致。已经是继被暴风吹走的冬季之后突至的夏季,雪似乎被凌厉的飓风削磨之后还未来得及融比成水,地面呈现出晶莹的凸凹崎岖的原始形态。
但哈特拉斯急于投向的是北方。水平面像被黑色的雾气浸泡过。
“眼前的景致很可能是海洋作用的结果。”医生解释道。
“您言之有理,”哈特拉斯表示首肯,“大海应该就在附近。”
“这种颜色是我们称之为‘耀眼’活水的颜色,”约翰逊说。
“正是如此!”医生应答着。
“那么,上雪橇!”哈特拉斯呼叫着,“赶快朝新海洋迈去!”
“这让您内心畅快极了。”克劳伯尼医生对船长说。
“那当然!”船长热烈地应道,“不久,我们就将抵达北极了!那么您,我的好医生,这幅前景不令您幸福吗?”
“我!我永远幸福,特别看到他人的幸福我感到更幸福!”
三个英国人重新回到小山沟旁,雪橇准备好,人们离开宿营地。重新上路了,每人都不由得担心起来,害怕再遇到前天的足印;幸亏,剩下的旅程里,看不见丝毫陌生人或土著人遗留下的足印。三小时后,小队人群来到了海岸边。
“大海!大海!”他们一致欢呼道。
“畅通无阻的大海!”船长惊喜地呼叫着。
已经是上午十点钟。
事实上,飓风曾对这极地盆地大显神威;被撞碎且被肢解的冰块,凌乱地分散在四面八方;最大的呈冰山状,在海上飘行着,按水手们的行话,它们已“起锚了”。盆地遭受了狂风肆意的侵袭,岩石周围的海平面上,散浮着冰块撞裂后崩出的尖利的棱角及碎屑。残存于海岸平面的冰原仍未完全融化;海涛拍击的岩石上,弥布着一些已褪色的一簇簇海藻。
北冰洋就这样呈现在眼前,一望无际、汪洋一片,