第十四章 继续航行
岛屿有瑞鲁帕里岛、里达岛、马拉加那特那岛和居鲁鲁·萨波岛。也有好几次大木筏不得不沿着几条水色发黑的小河或支流的河口航行。
这些河的水色是一种相当奇怪的现象。亚马逊河沿岸的一些河口,不论大小,都有这种现象,而且是它们所特有的。
马诺埃尔指出这些水的色调非常之深,因为在白茫茫的河面可以清晰地看出这一点。
“人们对这种水色的成因作出了种种解释,”他说,“但是我认为学者们不可能给出令人满意的解释。”
“在耀眼金光的反射下,这片水确实是黑色的。”姑娘指着平行于木筏的一片金褐色水面说道。
“是的,”马诺埃尔说,“洪堡特早就和你一样注意到了这种有趣的反射现象。但是,再仔细瞧瞧,我们就会发现这更像墨斗鱼的颜色。”
“好啊!”贝尼托大声说,“又是一个学者们争论不休的现象。”
“也许,我们可以就此询问一下鳄鱼、海豚和海牛的意见,”弗拉戈索言道,“因为它们更喜欢在黑色水域中戏耍。”
“确实,黑水特别能吸引这些动物,”马诺埃尔说,“但是为什么?很难说清楚!那么,这种水色的形成是因为水中含有溶解了的碳化氢呢,还是因为河床中富含泥碳、烟煤或无烟煤;或者是因为水中生长着大量细小的植物?对此没有人能给出肯定的回答。不管怎样,水质还是宜于饮用的,尤其在目前的气候下,喝一口,倍感清爽宜人,毫无杂味,绝不会损害健康。尝几口吧,亲爱的米娜,不会有害的。”
河水的确清澈爽口。足以取代欧洲餐桌上的饮用水。大家汲了几桶以备使用。
上文提到7月2日早晨,大木筏抵达圣·帕勃罗·道里旺萨城,这里出产成千上万的长念珠,它是由“比亚萨巴椰子”的果皮做成的。这种商品极受欢迎。世代统治这里的杜比南巴人和杜比尼基人目前以制造天主教祭品为主要职业,这似乎有些奇怪。但是,留根结底,何乐而不为呢?如今的印地安人已和往昔迥然不同了。难道没看见他们脱下了民族服装,搞下了鹦鹉毛的头冠,去掉了弓箭吹管,穿上了美式服装,白色长裤和棉布大氅了吗?棉布大氅是妻子亲手织的,现在她们已十分精于此道了。
圣·帕勃罗·道里旺萨城相当宏伟,居民不下二千人,来自附近的各个部落。目前,它是上亚马逊河地区的首府。最初,这里不过是一个小小的传教团驻地,于1692年由葡萄牙的一些圣女修会修建,后被耶稣会传教士占据。
原则上,这里是奥马加人的地盘,“奥马加”的含义是“扁头”。这个名字源自一项野蛮的风俗:印地安母亲用两块木板将新生儿的头夹住,以便孩子的头长成方形。这种做法在当时非常流行。但是,一切风俗都会改变的,它也不例外,如今脑袋已恢复了自然的形状,在这些念珠生产者的头上再也看不到往昔畸形的痕迹了。
除了乔阿姆·加拉尔外,全家人都离船登岸了。托雷斯也喜欢呆在船上,他丝毫不想参观圣啪勃罗·道里旺萨城,虽然他从没来过这座城市。
显然,虽然这位冒险家一向沉默寡言,但是也得承认他缺乏好奇心。
贝尼托顺利地作成了几笔交易,以便补充木筏上的用品。他本人和家人都受到了此城的头面人物——城防指挥官和海关署长的热情款待。他们的职位毫不妨碍他们投身商业活动。甚至可以委托许多年轻商人替他们去马纳奥或贝伦销售当地土产。
城内有六十多幢房屋,分布在河边的一块高地上。一些屋顶铺着瓦,这在当地是很罕见的;但是,相反,为圣皮埃尔和圣保罗修建的教堂却很简陋,仅有草顶遮风挡雨,这是世界上最主要的天主教国家之一,但是她的教堂更像伯利恒的牲口棚,而不是圣殿。