第四十四章 又一个地穴
并且认定自己继承了父亲不善社交的性格,所以我没有多少同龄的朋友,但是我十分渴望人们相互之间的感情交流。”他呆呆地看着尼柯尔,愣住了神,忽又记起他正说着的话题,“我把莎士比亚剧里的人物作为我的朋友,我每天下午都在公园里读他的剧本,沉浸在他创造的世界里。我甚至可以整幕地背诵他的戏。当我漫步回家时,我就同朱丽叶和爱丽尔说话。”
尼柯尔不难猜想出理查德以后的故事,她想:“我能猜出往后发生的事情。你的青少年时代孤独,笨拙,感情压抑;痴迷莎士比亚,可使你避开你的痛苦。那些剧院就在你家附近,你看见你的朋友,他们就活生生地站在舞台上。”
尼柯尔心里涌起了一阵冲动,她俯过身子,在理查德的脸上轻轻地吻了一吻。“谢谢你告诉我这些。”她说。 天刚放亮,他们便来到了格子网前。
尼柯尔吃惊地发现,她为了释放艾云鸟而割断的网绳已经被修复了。整个格子网如崭新的一样。
“很显然,会编织的生物已经来过这里。”理查德推测说。见了那么多不可思议的事,他已经不再惊奇了。
他们切下了几截网绳,回头往“谷仓”走去。在半路上,理查德试了试这绳的弹性,发现它可以被拉长15%,尽管慢,但它能够自己复原到原来的长度。复原所需要的时间随被拉长的程度明显不同。当他们回到并边时,理查德开始研究绳子材料的分子结构。
尼柯尔一点都不想浪费时间,她把绳的一头系在“谷仓”外面一处矮矮的物体上,开始把自己放下井去。理查德的任务是确定有没有什么不妥,如果遇到紧急情况的话,这绳一定很有用。
下到井底,尼柯尔回忆起几天前她在这井下,是多么的绝望。她不由得颤抖起来。但她很快就把注意力转向她的任务。她把医用探针从两头深深地插进瓜里,用作临时的把手,然后把两个把手别在背包上。上去时很利索,很顺利。
“好啦!”她朝理查德笑着,把瓜递给他,“现在我们应该继续我们的A计划了吧?”
“好哩!”他回答,“现在我们知道往后的10餐饭从哪里来了。”
“9餐。”尼柯尔笑着纠正他,“见你吃了2餐饭以后,我已经重新作了估计调整。”
理查德和尼柯尔离开了“谷仓”,朝西边的广场快步走去,来回地在空旷的地方搜寻。他们逐一穿过附近那些狭窄的小巷,但没有找到任何可以用来造船的东西。
理查德果然碰到了蜈蚣生物。当他们在一个广场里搜索的时候,一只蜈蚣进了广场,朝对面径直爬去。理查德想了各种办法,包括躺在它前面,用背包打它等等,想让它停下来,可都失败了。当理查德有点垂头丧气地回到尼柯尔身边来的时候,她对着他直发笑。
“那蜈蚣绝对没有一点用处。”他自我安慰道,“它要到什么该死的地方去?它什么东西都没带。我看它没有传感器。它只是随意地溜达溜达。”
“一种天外物种的先进技术与魔术是无法区别开的。”她想起了他常爱说的一句话,于是回赠给他。
“但是那个可恶的蜈蚣不是什么魔术,”他回答道,对尼柯尔的讥笑有点着恼,“它只是个蠢家伙。”
“那么要是它停下来了,你准备干什么?”尼柯尔问。
“干什么?我当然会检查检查它。你怎么想?”
“我看我们最好还是集中精力到另外的地方去看一看。”她回答道,“我不知道一个蜈蚣对我们离开这个岛会有什么帮助。”
“那好吧。”理查德忽然说,“很明显我们的计划有错误,在地面上,什么东西也不会找到。这些生物一定是定期地对这里进行清扫。我们应该在这里找另外的一个洞,就像艾云鸟的洞穴那样的。我们可