第六十一章
则是一种精神财富。”海伦皱着眉头,用笔敲着自己的脸颊,“一本书,也许?”
“是的,”我激动起来,说道,“如果这是一本书,里面的内容是土耳其人想要的,又是修士们必需的,那又怎么样呢?”坐在对面的拉诺夫突然狠狠地看了我一眼。
斯托伊切夫慢慢地点了点头,我过了一会儿才想起,这表示不同意,“那个时候的书一般不含有政治内容——都是宗教文献,誊抄过许多遍,以供修道院使用,或土耳其人在宗教学校和清真寺里使用。修士们冒这么大的危险只为寻找一本圣书,这不大可能。他们在斯纳戈夫已经有了这样的书。”等等,”
海伦睁大眼睛思忖着,“等等。这肯定是斯纳戈夫需要的东西,或者与龙之号令,或者与弗拉德·德拉库拉的守灵有关——还记得《纪事》吗?院长想把德拉库拉葬在别处。”
“不错,”斯托伊切夫沉思道,“他想把德拉库拉的遗体运到沙里格莱德,甚至不惜牺牲他的修士。”
“是的,”我说。我觉得自己正要顺着别的思路走,正要说些什么。突然,海伦转向我,摇摇我的胳臂。
“什么?”我说,不过她立刻恢复了常态。
“没事,”她轻声说道,既不看我也不看拉诺夫。待他一走,海伦又攥住我的胳膊,斯托伊切夫专注地盯着她。
“保罗,”她说。她神情很古怪,我搂住她的肩膀,生怕她会晕过去,“他的头!你们没看出来吗?德拉库拉回君士坦丁堡要他的头!”
斯托伊切夫轻轻“哼”了一声,但太迟了。
就在那时,我四下张望,看到书架边露出鲁门修士那张瘦脸。虽然他放东西的时候背对我们,但他在听。我和海伦无助地对视了一眼。
那人走了,但很可能没过多久,另外的人——比如说拉诺夫——就会听说海伦的刚才的一声结论。拉诺夫会怎么利用这一发现呢?”