第七十四章
那种口吻最让人无可奈何,“你可以去检查那座坟墓。”
听了这话,小个子官员上前一步,似要开口说话。
“看着他们,”拉诺夫对盖佐说。
拉诺夫小心翼翼地穿过一张张桌子,四处张望,很明显,他从来没到过这里。黑衣官员一言不发地跟着他。
他们走到石棺跟前,拉诺夫把灯举高,枪也举高,小心地望进去。
“是空的,”他向盖佐抛来这么一句,转身去看两口小石棺,“这是什么?来,帮我一把。”
“没有,”过了一会儿,他说,“地下室的墓是空的,这个也一样。既然我们已经发现这里,他再也不会回来了。”
这话让我琢磨了一会儿。地下室的墓是空的?我们刚才留在那里的罗西的遗体上哪儿去了?
拉诺夫转向斯托伊切夫,“给我们说说这地方。”
斯托伊切夫似乎在等着这个时刻,他举起灯,走到最近的桌旁,敲敲桌子,“我想这是橡木,”他缓缓说道,“就设计而言,可能是中世纪的。不过我不太了解家具。”
这时,拉诺夫手上的灯突然照到另一个地方。原来他一直举着灯东照西照,检查桌子。现在他的灯侧照在帽子压得低低的小个子黑衣官员的脸上,他正默默地站在德拉库拉空空的石棺旁。
我清楚地看到那不自然的胡子下清瘦的脸,还有眼中那熟悉的光芒。
“海伦!”我喊起来,“看!”
她也盯着他。
“什么?”盖佐立刻转向她。
“这个人——”海伦喘不过气来,“那里的那个人——他是——”
“他是个吸血鬼,”我干脆地说,“他从我们在美国的学校一直跟踪我们。”
我刚开口,那家伙马上开始逃窜。邪恶的图书管理员不见了,跑得那么快,我都无法肯定他是不是真的跑到了廊道还是直接在我们眼皮底下消失的。
拉诺夫追出门口,但马上又回来了。我们站在那里,瞪着他。他面色惨白,揪住撕破的外衣,指缝间已经流出一点血来。
过了很久,拉诺夫说话了,“这到底是怎么回事啊?”他声音颤抖。
盖佐摇摇头,“我的天,”他说,“他咬了你。”
他远离拉诺夫一步,“我和这小个子单独待过几次。他说他可以告诉我们在哪里能找到那些美国人,可他从没对我说他是——”
“来吧,”拉诺夫用枪驱赶我们,一手捂住受伤的肩膀,“你们什么忙都没帮上,我要你们尽快回到索菲亚,搭上飞机。算你们走运,我们没有得到批准让你们消失——这样会有麻烦。”
我在门口回头看了看那副气派的石棺,我发现有东西很不对劲儿:圣佩科的圣骨盒在基座上洞开。他们肯定用了某种工具,把我们打不开的地方打开了。下面的大理石盖板已经回位,没人动过似地盖着绣边布。
海伦茫然地瞟了我一眼。经过圣骨盒时,我朝里面瞥了一眼,看到几块骨头,一个磨光的头骨——都是当地那位殉道者的遗骸。
我和修士先下到地下室。
斯托伊切夫说:“那些——那些恶棍还在教堂里和树林里找你们。我们看到墓里的那个人——不是德拉库拉——我知道你们到过那里。于是我们关上它。等他们下来时,只打开圣骨盒。他们很生气,我以为他们要把那可怜的圣人的骨头扔出来。”
伊凡修士看上去够强壮,不过,体弱的斯托伊切夫的身体里一定蕴含着罕见的力量。
斯托伊切夫敏锐地看了我一眼,“可那个躺在下面墓里的人是谁呢,如果他不是——”
“是罗西教授,”我低声说。
拉诺夫正打开车门,命令我们进去。