第二十章
武器。他们常说,地球人最坏的一点就是他们——我们——总是使用武器。我不相信他们会自己使用这个。”他拼命地摇头。“我不信。也许玛芝莉的猜测是对的,这只是一个微波发射器,只不过和我见过的样式不同。”
“但是拉桑德,”她叹气道,又伸手握住了他的手。“就算是微波发射器也能成为武器的,不是吗?你能想像要是一个巨大的能量光束击中哈德森市、巴西利亚或丹佛,会造成什么后果吗?”
“我们已经录下了他们通讯联络的内容,”博伊尔说,“为什么还要猜来猜去呢?只要你愿意把它们翻译出来。”
拉桑德看看他,再看看玛芝莉,又望望屏幕。“你们知道吗?”他答非所问地说,“那些舱外作业的海克利人生来就比其他人更高大,更强壮,这样他们就可以胜任这种工作,可惜他们的寿命都不长。我小的时候真有点希望自己能成为他们中的一员。”
博伊尔和玛芝莉没有接腔,只是一直注视着他们。
“你答应过我的。”玛芝莉提醒他。
拉桑德叹了口气。“关掉它,”他说,“好吧,我来翻译你们的录音。”
这件工作并不那么容易,至少肯定没有那么快。海克利飞船航行到伊纽特共和国上空时,地球上的海克利人似乎一直和飞船保持联系。就算减掉那些桑迪已经听过的和那些用英语讲的谈话,还有将近12小时的录音要听。有些只有声音,有些则全是图片。
没多少有用的信息。
拉桑德翻译了半小时之后,转过身来。“先停一下,”他说,“你们有没有听我翻好的那部分?”
“当然,”博伊尔说,“等一会儿。”他按了几个键,一个扩音器嗡嗡地响了起来,然后传出了拉桑德的声音。
“清泰奇·罗说他们将开始实施第三方案,波顿说他们已经重新安装了防护屏,可以随时待命起飞。清泰奇·罗说也许有必要补充燃料,这样他们可以穿过大气层飞往12号地点,波顿说他们会向地球人索要燃料。”
“他们确实要了,”博伊尔证实道,“我们告诉他们,需要他们的酒精和过氧化氢的样品,以便依样提供。但‘第三方案’是什么?”
“不知道,”桑迪抑郁地说,“我从未听说过有什么第三方案,也从未听说过12号地点。”
博伊尔思索了一会儿,站起身来,“我有点事要办,你继续干吧。后面可能会有点有用的东西。”
拉桑德就继续干呀,干呀,干了整整一大。博伊尔和玛芝莉轮流陪着他。他们给他拿来了三明治,他就一边吃,一边盯着屏幕,一边对着录音设备翻译,嘴巴里还塞得满满的。还好,没有太多的东西要讲。
将近傍晚的时候,他突然想起件事,问道是否要打电话给波丽,让她知道他没出事。“没关系,”玛芝莉告诉他,“汉姆已经告诉她,你和我在一起。”
“哦,可她会猜想我们这么长时间在做什么。”他反对道。
“桑迪,”她说,这一次露出了真心的微笑,“她以为自己知道我们在做什么。让我们继续吧。”
这话让他的情绪松弛了一会儿。其他没有大多值得高兴的事。等最后一盘录音放完了,他向后一靠,揉着眼睛。“我不知道海克利人究竟在做什么。我不愿去想他们在做什么邪恶的事情,可有好多好多事他们从未告诉我。”他闷闷不乐地说。
玛芝莉安慰地抚着他的肩膀。“没事的,桑迪。”她说。
“我可不这么想。”他说。
“好了,”博伊尔高深莫测地说,“至少我们现在知道的要比原先多。”他看见玛芝莉向他抛来询问的一瞥,点点头,咧嘴笑了。“拉桑德,我想应该告诉你,我们的语言学家零零星星地搞懂了几个海克利词。