第六章
响成一片,全是机器加工金属材料发出的声音。“这是修理厂!”亨德尔大声说,“看见那些机器没有?我们的工人英尼逊用的,都是从我们所发现的各大工厂废墟里抢救整理出来的。你随便给英尼逊一个金属块——任何材料,任何形状——和一台机器,他就可以加工成任何形状、任何材料的金属部件来,毫不走样。钻孔,切割,刨面,焊接,熔融,区域熔融,黏合,等等,你只要告诉他做什么,他就可以做出来。我们在这个厂里加工出了6台拖拉机和41辆汽车所用的全部部件。我们还有其它厂——法明代尔和威切塔的飞机制造厂,威尔明顿的军火生产厂,等等。这里不生产军火,要是生产,英尼逊就能造出坦克来,并装备上105毫米口径的火炮。”
特罗派尔问:“什么叫坦克?”
亨德尔看了他一眼,没回答,只说了声:“跟我来。”
这一路看来,真让特罗派尔目不暇接,满脑子装的都是各处参观的所见所闻。这一切真是不可想像,太了不起了。
他看到了核反应堆,机器厂,流动汽车修理站和飞机库。在足球场的观众席下,他又看到一个食品仓库,堆满了一箱箱的咖啡、罐装羹汤、威士忌酒和豆类。还有另一个仓库,堆放的东西不再是食品,而是其它一些特罗派尔从未见过的东西,他们管它叫军火库。里面有一种可以往里填弹药的东西,叫炮,有很多。另外还有一种也可以往里填弹药,然后拉动扳机就开火的家伙,叫做枪。
特罗派尔记起了什么,说道:“枪我曾经看见过一支,也有这开火的铁钩钩,只是全锈了,拉不开。”
“这种枪是可以杀人的。我们这里就有人杀过人。”
“杀——”
“别大惊小怪的,把你那副羊的嘴脸收起来吧。为害社会的罪犯与一般人不一样,他们算什么东西?杀之何妨?我们喜欢以枪代替骨髓穿刺奉献,枪决方便快捷,干净利落;再说我们也不喜欢饮人骨髓,哪怕它真有那么神奇的疗效和重大的象征意义。以后你也会慢慢学会这些的。”
他没接着再说“跟我来”,因为已经来到一个地方。
这是一个小房间,与军火库在同一大楼里。室内有一个枪架,上面立着一排枪,在屋内的各种陈设中十分显眼。
“坐下。”亨德尔说着,若有所思地从枪架上取下一支枪拿在手里,小心地抚弄着,就像博伊临死前抚弄表盒一样。这是一把金字塔时代以前人类最新的近距离杀伤性步枪,在250英尺射程内,可以连发一束子弹,击中一个小小的咖啡听。
“好啦,参观就到这里吧。”亨德尔一边轻轻摸着枪身,一边说,“我跟你谈点别的。特罗派尔,你把我们的家当都看了。你与羊一同生活了30年,现在你该清楚他们有什么,我们有什么了。
我看没必要让你作选择,我知道你会选择什么。我要说的是,我们有求于你。”
特罗派尔心中动了一下,说:“我也正想谈谈这个问题。”
“为什么不呢?我们又不是羊,遮遮掩掩不是我们的行事风格。
‘投桃报李’,两不亏,记得吧。你已得了我们的‘桃’,让我们看看你的‘李’吧。”亨德尔说着向前俯了俯身,“特罗派尔,关于金字塔,你都知道些什么?”
“一无所知。”特罗派尔随口答道。
亨德尔点点头,说:“是的,一无所知。但它们无处不在,正是由于它们,我们才沦落到今天这个地步。而我们甚至不知道它们是什么,为什么要这样。你逃离惠灵时,知道有一只羊被超度了吗?”
“超度?”听到亨德尔告诉他发生在博伊身上的事时,特罗派尔惊得张口结舌,“这么说他毕竟没有做脊髓奉献。”他说。
“也许比脊髓奉献还要可怕