第八章 证据
搐而扭向一边,就从这嘴里传出了一阵嘶哑的,似乎是从牙缝里挤出来的耳语声。
“史蒂芬,你回来得这么晚。”
“我知道,约翰,知道。我今天遇到了一点不寻常,但也很有意思的麻烦事。”
“是吗?既不是从他那奇形怪状的脸上,也不是从他那嘶哑的耳语声中,而是从他那一双明亮的眼睛里,看出了他惶恐的心情。”
“你对付不了他了?”
“我心里没有底。说不定得求你助我一臂之力。在我们之间,最高明的是你。我带你到花园里去呆一会儿好吗?多美的夜晚啊!”
拜厄利用强有力的双手,把约翰从安乐车上扶起来,一手捧着他的双臂,一手捧着他缠着绷带的两条残腿,把他轻轻地,几乎是温柔地抱起来。他小心翼翼地、慢慢地通过房间,沿着专为残疾人安乐车修建的一条缓缓倾斜的慢坡道下去,走出后门,一到屋后一个有围墙和铁丝网的花园里。
“你干吗不让我坐车呢,史蒂芬?这可有点傻了。”
“我宁愿抱你出来,你不反对吧?你看,咱俩不管你也好,我也好,都愿意离开这个坐椅出去呆一会儿。你今天感觉怎么样?”
你小心翼翼地把约翰放在凉爽的草坪上。
“我还能觉得怎么样呢?还是说说你遇到的麻烦吧!”
“奎因在竞选中采取的战术是以宣布我是个机器人为基础的。”
约翰的两眼瞪得大大的。
“你怎么知道的?这不可能,我不相信。”
“咳,你听我说,事情就是这样。今天他派了美国机器人和机械人公司的几个学者到我办公室来同我进行辩论。”
约翰用手掳着地上的小草,若有所思地说:“明白了,果然如此……”
拜厄利说:“便是,我们可以让它去选择自己的阵地。我有一个对策。听我告诉你,你看,我们能不能这么办?……”
那天晚上,在艾尔弗雷德·兰宁的办公室里个人正在大眼瞪小眼地演着一声哑剧:弗兰西斯·奎因沉思地瞪着艾尔弗雷德·兰宁,兰宁气势汹汹地瞪着苏珊·卡尔文,卡尔文却冷冰冰地瞪着奎因。
弗兰西斯·奎因笨拙地力图缓和一下这种气氛,首先打破了沉默:“这是诡诈。都是他信口胡诌的!”
“您想打赌吗,奎因先生?”卡尔文漫不经心地问道。
“嗯,这是您先下的赌注。”
“您听我说,”兰宁博士故意提高嗓门掩饰着自己的悲观情绪,‘我们已经按照您的吩咐去做了。我们已经看到了这个人怎么吃东西。说他是个机器人,简直是笑话。”
“您也这样认为吗?”奎因回头问卡尔文,“兰宁说过,您是这方面的专家。”
兰宁几乎是用一种很生硬的口气说道:“您听着,苏珊……”
奎因很圆滑地打断了他的话老兄,为什么不让她谈谈呢?她呆在那里一声没吭已经半个多小时了。”
兰宁烦恼到了极点,他现在的心情已经接近于神经错乱了。”
“那好,苏珊,该您说了,我们不会再打断您的话。”
苏珊严肃看了看他,然后把冷冰冰的目光转向奎因先生:“只有两个办法可以确定拜厄利是不是机器人。到现在为止,先生,您所提供的还只是细节上的证据。这些可以作为您提出指控的依据,但却不能作为证据。依我看,凭拜厄利先生的聪明才智,他完全可以驳倒对他的这些指控。想必您也是这样认为,否则,您也不会来找我们。证实的办法只有两个:一是用物理学的办法,二是用心理学的办法。用物理学的办法,就是说你可以拆开它,也可以用调光。
具体用什么一这是您的事。用心理检查的办法,可以对它的行