十三、泰利斯和萨尔马奇亚
起来,紧紧捏住他的双腿,使他无法使用他的靴刺,把他举得高高的。
“又僵持不下了。”夫人平静地说。“把骑士放下来,孩子。”
“先放了莱拉的精灵,”威尔说,“我没情绪跟你讨论。”
莱拉看出威尔完全准备把加利弗斯平人的头砸向岩石,她打了个寒颤,两个小人也知道这一点。
萨尔马奇亚把脚抬离潘特莱蒙的腿,他立即挣脱她的手心,变成一只野猫,凶狠地咝咝叫着,毛发竖立,尾巴猛甩。他龇露在外的牙齿离夫人的脸只有一掌的距离,她镇定自若地盯着他,过了一会,他转身逃到莱拉的怀里,变成一只貂。
威尔小心翼翼地把泰利斯放回到岩石上他同伴的身边。
“你应该表现出一些敬意,”骑士对莱拉说,“你是一个自私自利、粗暴无礼的孩子,今晚有几个勇敢的人为了你的安全而牺牲,你最好礼貌一点。”
“是的,”她恭顺地说,“对不起,我会的,真的。”
“至于你——”他转向威尔继续说。
但是威尔打断了他:“至于我,我不想听你那样跟我说话,所以不要试。尊敬是双方面的。现在仔细听着。在这儿不是由你们说了算,我们说了才算数。如果你们想留下来帮忙,那就按我们说的去做。不然,现在就回到阿斯里尔勋爵那儿去,没什么好争辩的。”
莱拉看得出他们两个都在摩拳擦掌,但是泰利斯在看着威尔的手,他的手放在皮带上的刀鞘上,她知道他在想,只要威尔拥有这把刀子,他就比他们强大。
那么,无论付出多大的代价都不能让他们知道刀子碎了。
“很好,”骑士说,“我们会帮助你们,因为这是交给我们的任务,但是你们必须让我们知道你们打算干什么。”
“这样很公平,”威尔说,“我会告诉你们的,一休息好我们就准备回莱拉的世界,我们要去找我们的一个朋友,一只熊,他离这儿不远。”
“穿铠甲的熊吗?很好。”萨尔马奇亚说,“我们看见他搏斗,我们会帮你们找他,但是到时候你们就必须跟我们去见阿斯里尔勋爵。”
“会的,”莱拉热切地撒谎说,“噢,会的,到时候我们会去的。”
现在,平静了一点的潘特莱蒙好奇心萌发,于是她让他爬到她的肩上变身,他变成一只蜻蜓,同他们说话期间一直在空中飞掠的那两只蜻蜓一样大,他跃入空中加入他们的行列。
“那个毒药,”莱拉重新转向加利弗斯平人说,“我指的是你们靴刺里的那个,它致命吗?因为你叮了我的母亲,库尔特太太,对吗?她会死吗?”
“那只是很轻的一叮,”泰利斯说,“如果是全部剂量,她就会死,是的,但是小小的抓伤只会使她虚弱、困倦半天左右。”
而且充满令人疯狂的疼痛,他知道,但他没告诉她这一点。
“我需要与莱拉单独谈点事,”威尔说,“我们只是离开一会儿。”
“用那把刀子你可以从一个世界切入另一个世界,是吗?”骑士说。
“你不相信我?”“是的。”
“那好吧,我把它留在这儿。如果我没有刀子,我就不能用它。”
他解开刀鞘,把它放在岩石上,然后和莱拉走开,坐在看得见加利弗斯平人的地方。泰利斯仔细地望着刀把,但他没有碰它。
“我们只能容忍他们,”威尔说,“等刀子一修好,我们就逃跑。”
“他们那么快,威尔。”她说,“而且他们不在乎,他们会杀了你的。”
“我只是希望埃欧雷克能够修好它,我以前还没意识到我们多么需要它。”
“他会的。”她信心十足地说。
她在看潘特莱蒙