三十五、山那边及更远方
处密密实实挤满仍然结实的树枝,树叶依旧郁郁葱葱,像一个毁坏的宫殿一样耸入在柔和的空气中。
突然莱拉攥住了威尔的胳膊。
“嘘,”她悄声说,“别看。我敢肯定他们在上面,我看见有个东西在动,我发誓那是潘……”
她的手很温暖,他对这个的体会比他们头顶的那一大堆枝叶要深刻得多。他假装面无表情地凝视着地平线,让自己的注意力转移到远处那一大片混在一起的绿色、褐色和蓝色里,在那儿——她说得没错!——有一个不是树的东西,在它旁边还有一个。
“走开,”威尔压低嗓子说,“我们去别的地方,看他们跟不跟我们来。”
“要是他们不呢……不过行,好吧。”莱拉悄声回答。
他们假装到处张望,用手抓住垂在地上的一根树枝,好像想爬上去,又假装改变了主意,摇摇头走开了。
“要是能回头看一眼就好了,”走出去几百码远后,莱拉说。
“只管继续往前走,他们能够看见我们,他们不会迷路的,等他们想来到我们身边的时候他们会来的。”
他们离开黑黑的大路,走进齐膝深的草里,双腿在草茎间呼呼扫过,看着昆虫盘旋、飞舞、鼓翼、掠过,听着无数种声音合在一起吟唱和鸣叫。
“你有什么打算,威尔?”他们默默地走了一段路程以后,莱拉静静地说道。
“唔,我得回家。”他说。
不过,她觉得他听起来不是很肯定。她希望他不肯定。
“但是他们也许还在追杀你,”她说,“那些人。”
“可我们已经遭遇过比他们更可怕的事情。”
“是的,我想的是……但是我想带你去看约旦学院,还有沼泽地带的居民,我想要我们一起……”
“是的,”他说,“我也想……即使是再去一次喜鹊城都好,那是一个美丽的地方,而且如果妖怪们已不在了的话……但是我还有妈妈,我得回去照顾她,我只是把她交给了库珀太太,这对她俩都不公平。”
“但是你这样做对你也不公平。”
“是的,”他说,“但那是另一种不公平,就像地震或是暴雨一样,它也许不公平,但谁也不能怪罪,可是如果我只是把我母亲扔给一个自己身体也不好的老太太,那种不公平是不同的,是错误的,我必须回家。但是我们现在这样子大概很难回去,那个秘密很可能现在已经传开了,我估计库珀太太会照顾不了她。
如果我母亲陷入那种恐惧的境地时她是不可能照顾她的,所以她很可能需要帮助,当我回去后,我会被送进某个机构。”
“不!像孤儿院那样的机构?”
“我想他们会这样做的,我不知道;我会讨厌它的。”
“你可以用那把刀子逃跑,威尔!你可以到我的世界来!”
“我仍然属于那个世界,在那儿我能与她在一起。等我长大了,我就能够在自己的家里好好照顾她,到那时,谁也不能干涉我们了。”
“你认为你会结婚吗?”
他沉默了好长一段时间,不过她知道他在考虑。
“我看不了那么远,”他说,“对方必须是一个能……我想在我的世界里不会有那样的人。你会结婚吗?”
“我也一样,”她说着,声音不是很稳定。“不会嫁给我世界里的任何人,我想。”
他们继续慢慢地朝地平线走过去,他们有着这个世界的时间:这个世界拥有的所有时间。
过了一会,莱拉说:“你会保留那把刀子,对不对?那样的话你就可以拜访我的世界?”
“当然,我肯定不会把它交给任何人,永远不会。”
“别看——”她说着,没