第一节:期待已久的宴会
有失望,这的确是顿前所未见的大餐,餐点的本身已经逼近了娱乐的极致:质精、量多、种类齐全且味美。接下来一周附近的人们几乎都饱的没办法吃东西;不过,由于比尔博之前的大量采购,附近的店主也都已经倾囊以售,反正也没东西可以卖;所以还是个皆大欢喜的局面。
在大餐终于告一段落之后,就该是演讲的时间了。反正大多数的宾客现在也已经酒足饭饱,对于冗长的演说有很强的抵抗力。这段过程是被他们称作「打发时间」的节目。他们纷纷啜饮著自己最喜欢的饮料,品尝著美味的甜点,早将之前的担心抛到九霄云外去了。他们准备倾听世界上最无聊的演说,更可以在每个换气的间奏大声欢呼。
*亲爱的同胞*,比尔博站起来,开口道。「注意!注意!注意!」会场的众人纷纷大喊著提醒彼此,却没多少人真的安静下来。比尔博离开座位,走到那棵装满了灯饰的大树底下,爬到摆在该处的椅子上。油灯的光芒照在他红光满面的脸上,丝质外套上的金扣子也跟著闪闪发光。会场的众人都可以看见他一只手插在口袋,另一只手挥舞著。
*亲爱的巴金斯家人们,波芬家人们,*他继续说道,*还有亲爱的图克家人们、烈酒鹿家人们、葛卢伯家人们、丘伯家人们,还有布罗斯家、博格家、抱腹家、獾屋家、健体家、吹号者家和傲脚家的家人们。*「是一双傲脚家啦!」帐棚的角落有一名老哈比人大喊。当然,他就是傲脚家的人,这家伙的确有一双又大又毛绒绒的脚,还都搁在桌子上。难怪他要藉机找碴出出风头。
*傲脚家人们,*比尔博重复道。*还有我最亲爱的塞克维尔巴金斯家人们,今天我终于可以诚心的欢迎你们回到袋底洞来。今天是我第一百一十一岁的生日:我今天是一一一岁的人了!*「万岁!万岁!祝你福寿绵延!」听众们大喊,纷纷用力的敲著桌子庆贺。比尔博的演说太精彩了。这才是他们喜欢的演讲:短小精悍。
*我希望诸位今天都和我一样高兴。*底下传来震耳欲聋的欢呼声。大声呼喊「没错」(和「还没过瘾哪!」的呼声都有)。喇叭、号角、风笛、长笛以及许多其它的乐器纷纷响起。之前也提到过,宴会中有许多的年轻哈比人,此时他们更是纷纷拉起了响笛炮。大多数的爆竹上都印有「河谷镇」(译注一)三个字。虽然哈比人对这三个字一无所知,但他们都同意这是相当不错的爆竹。这些爆竹上都装著小小的乐器,都可以发出悦耳的音乐来。事实上,在帐棚的某个角落,有一群年轻的图克和烈酒鹿家的小孩以为比尔博叔叔已经说完了(因为他把重要的东西都讲完了),所以纷纷开始点燃爆竹,让它们的乐声构成美妙的交响乐。艾佛拉?图克和美丽拉?烈酒鹿小姐甚至还拿著铃铛跳上桌子,开始跳起激烈、活力充沛的铃铛舞来。
但比尔博并没有说话。他从附近的一名年轻人手中抢来一把号角,使劲的吹了三声。众人的喧闹这才安静下来。*我不会耽搁各位太久的时间,*他大喊。所有的听众都情不自禁的欢呼。*我把你们都找来是有目的的。*他说「目的」这两个字的口气十分特殊,现场一时间陷入死寂,还有一两个图克家的人紧张的竖直了耳朵。
*没错,有三个目的!第一,是告诉你们我非常的喜欢你们,和你们这些好人一起度过的一百一十一年实在太精彩,也太短暂了。*众人响起如雷的掌声。
*你们其中有许多人是我想要认识,却没有机会深交的;另外则有许多人值得我投入更深的感情。*这段话大出众人意料之外,由于太过难懂,四下只传来零星的掌声。众人的小脑袋都在拼命转动著,希望能够搞懂这段话是褒是贬。
*第二,是为了庆祝我的生日。*众人再度欢呼。*我应该说是「我们」的生日。因为今天当然也是我的继承人佛罗多的生日。他今