正文 第一七三九章 关于法西斯的质问
——斯大林——斯大林——列宁!”走在最前面的刘思乐边走着嘴里边不停的喊着。
现在他也没有别的办法,也只能拿这两位伟大的俄罗斯籍的无产阶级革命导师的名号当护身符了。
而对面的苏联红军也在不停的喊着“列宁,斯大林”,不知道的还真的会以为是两支在共产国际领导下的无产阶级队伍意外相逢了一般呢。
只是,就在慕容沛他们四个在走到那些苏联红军面前的时候,就听对方有人大喊了一声“杰乌士嘎!”,然后人群“哗啦”一下子就围了上来!
(注:借乌士嘎,俄语,姑娘美女的意思)
然而就在这刹那,慕容沛和唐甜已是大喊了一声:“别动!”
他们两个竟然一个人从后脖领子处里拽出一颗已经把弦挂在了手指上的手榴弹一个人则是手里攥着一颗已经拔去销子的日造香瓜手雷来!
而同样举着双手的刘思乐和鲁正声则是一侧身,东西南北四面,正好四个人以背相抵就靠在了一起,那眼中都闪着坚定的可杀不可辱的神色!
慕容沛他们既然知道了苏联红军是这个揍性(至少他们眼前这批人是这样的)他们又焉能不防?
慕容沛和唐甜甜之所以把两只手扣在了脖后那就是为了从衣服领子后拽出手榴弹或者手雷方便!
一时之间,苏军官兵虽然大吼也是端着枪却没有料到八路军这两男两女宁可同归于尽也绝不肯投降!
慕容沛一手攥着手榴弹一手掐着那手榴弹的引线逼视着自己面前的一名苏军军官喊道:“希特勒,法西斯!苏维埃,斯大林,法西斯?”
慕容沛一共也只是说出了四个名词罢了,但是她这个四个名词一说出口,苏联红军中倒是有一多半的人脸上变了颜色!
慕容沛虽然不懂俄语,但是他可知道自己所说出来的这四个名词那都是音译过来的。
所谓的音译,就是虽然汉语和俄语以及德语在母语发音上会有小的差异,但但凡音译的词汇各方却是都能听懂,也就是说虽然她现在所说的这四个单词都能被围着他们的苏联红军听懂了!
虽然慕容沛只报出了四个单词,但是她所表达的意思却是已经很清晰了。
她所说的意思无疑是:希特勒是法西斯,难道你们苏联的斯大林也是法西斯吗?
法西斯代表了什么?法西斯代表了对他国的侵略,代表了对犹太人的屠杀,代表了对俄罗斯妇女的强奸与暴力,难道你们的列宁和斯大林也是这样教导你们的吗?难道你们苏联红军也是法西斯?!
慕容沛的质问是如此之简短可偏偏又是如此之给力,一时之间整个苏联红军的队伍已是鸦雀无声了。