D编(第18篇-第22篇)
目标,也不是一样,甚至更加重要。可悲的是,多少青年,在黑暗中狂奔,他们以为是朝着光明的方向,其实,走进了永恒的黑暗。
面对闵敏,我严峻地深思。深思之后,我对她说:quot;闵敏,我建议你立即回你的大连,我把你的报名费退给你。不要考虑留学的事情,彻底放弃出国的念头。回大连,好好寻找你的出路。
quot;回到大连如何寻找你的出路?你在学习英语不是吗?这就好了。要避免自己这一辈子做盲人按摩这样的工作,就好好学习你的英语,努力把握这个最后的甚至是惟一的机会,走出人生的黑夜。
quot;学习英语,利用你有限视力的同时,尽量利用一些高科技手段,比如电脑录音这样的设备。英特网上,有大量英语教学的资源可供你利用;无数外国名著,都有朗诵的录音版本。国外已经出现了电子图书,可以把所有的英文小说和文章朗读出来。你可以根据这些突然丰富起来的学习手段,最迅速、最扎实地把英语能力提到极限。这是你可以控制、可以把握因此也就是比较现实的改变命运的奋斗道路。
quot;把你人生奋斗的目标,设置成做一个合格的翻译。合格的翻译,可以有各种解释,但以此作为你生存的手段,我相信你肯定能够做到,甚至你现在就能做到。你可以先做文字翻译,再做对话翻译,最后,在英语达到一定程度后,朝着同声翻译的方向突破。同声翻译当然不好学。但再难,也不比你出国留学险峻啊!同声翻译的水平也参差不齐,最高有杜子华副校长,最低有徐小平老师(杜子华能够从对方讲话的第三个字开始翻译,而徐老师只能在对方最后三个字时开口),你只要达到最低的水平,就已经是一个奇迹啦!相当于红军突破天险腊子口,到达革命圣地延安!祝贺你!热烈祝贺!
quot;如果这样的话,你未来几年的日子就会非常充实。在学习英语的过程中,你可以翻译一些小文章投稿赚钱。国内报刊杂志对这类文章需求量巨大。大连是经济发达的开放城市,工厂企业需要文字翻译的肯定非常多,想方设法找到一些翻译的活儿,不仅可以养活自己,更能够做一个贡献于中国经济奇迹的积极分子。真的翻译出名声来,再雇佣其他的翻译加入,成立闵敏翻译社。你就获得成功啦!--对你来说,什么是成功?其实只是自己有尊严地养活自己、甚至通过创造就业机会来养活别人,虽然同时也包含剥削,就已经是非凡的顶天立地的成功。
quot;五六年之内,你肯定会登上这个成功的台阶。那个时候,如果你真的能够做一个基本合格的翻译,别说同声,哪怕失声都可以,在大连国际时装节上,让薄熙来市长隆重把你推出,为他翻译,当然事先他会把他的讲稿复印给你,电视一转播,你立即就会成为大连人民的骄傲,立即就会成为大连城市的象征!立即就会打开全国所有有眼睛和没眼睛人们的心灵之窗,成为我们这个奋斗时代的象征!quot;其实,我描绘的前景一点都不过分。事实就是这样。我至今不知道张海迪除了翻译过一本10万字的书,到底还做了什么?但是她那坐在轮椅上,唱歌跳舞的形象,至今使我本人深为激动:不为命运叹息,敢于对抗不幸,真的是我们这个民族最伟大的精神力量,是包括我本人在内的所有人需要学习的榜样。
闵敏,假如她能够成为全国人民的榜样的话,不是因为她做了什么超常的事情,发生了什么特异功能,而是因为,她找到了一条适于她发展的道路,走上了通向前途的高速公路。仅此而已。
这就是我为闵敏设计的人生之路,我承认,这是我为她指明的专属于她的人生私家高速公路。闵敏能否成为一个英语翻译?其实闵敏在第一次quot;听quot;到我的时候,就已经通过自学掌握了英语,她已经是一个翻译了。闵敏要