第一卷 如何获得爱情
被她很好地接受了。你要得到她吗?请求吧。她只希望着这种请求。向她解释你的爱情的原因和来历。宙斯都恳求着走向传说中的女英雄们去;随他如何伟大,没有一个女子会先来挑拔他的。可是你的恳求撞在一种轻蔑别人的骁傲的厌恶上呢,你便不要再固请了,退转身来。多少的女子希望着那些溜脱她们的人而厌恶那些专心侍奉着她们的人!不要太性急,那你便不会受人厌恶了。在你的请求中不要常常泄露出达到最后目的的希望来;为要使你的爱情渗透到她的心里,你须得戴着友谊的假面具。我看见许多不驯的美人都受了这种驭制法的骗:她们的朋友不久就变了她们的情人。
一张雪白的脸儿是和水手不配的:海水和日光准会早把他的脸儿弄成褐色了。它和农夫也是不配的,因为农夫老是在露天之下,用犁头或是重耙垦着泥土。而你也是一样的,你这在游艺中谋得橄榄冠的人,生着雪白的皮肤是你的羞耻。可是一切的多情人都应该是惨白的;因为惨白是爱情的病征,那才是和他相称的颜色。许多人以为这个并不是没有用的。俄里翁是惨白的,当他为西黛所爱在树林里彷徨着的时候;惨白的达佛尼斯为一个无情的水仙所爱。你更要用你的消瘦显露出你的心的苦痛来;还要不怕羞地用病人的包头布将你的光耀的头发裹住。那由一种剧烈的爱发出的不眠、烦虑、苦痛使一个青年人消瘦。为要达到你的心愿,你要使别人可怜你,要使人一看到你就脱口而出地说:“你正在恋爱。”
如今我应该缄默呢,还是应该含愁地看着德行和罪恶相混呢?友谊、善意都只是空虚的字眼。啊啊!你不能毫无危险地向你的友人夸耀你所爱着的人儿:假如他相信了你的颂词,他立刻会变成你的对手了。有人会要对我说:“可是那阿克托尔的孙子并没有玷污了阿喀琉斯的床呀;淮德拉虽然不忠实,庇里托俄斯却没有什么举动呀;比拉代斯爱着赫尔弥俄涅,他的爱情是和斐菩斯之对于帕拉斯,或是卡斯托耳和波吕丢刻斯之对于登达勒斯的女儿的爱情一样的纯洁。”在今天相信这种奇谈,不啻是希望西河柳结果子或是到江心去找蜜一样。罪犯是有多少的香饵啊!各人都谋私自的欢乐,尝着别人的欢乐是格外来得有味儿的。多么可耻啊!一个有情人所要顾忌的倒不是他的仇敌。你要高枕无忧,你便该避开那些你以为对你忠实的朋友。亲戚、兄弟、挚友全不可信托:这些是能给你以极大的恐惧的人。
我就要结束了;可是我要说,女子的脾气都不全是一样的;对于这些不同的性格,你要用千种的方法去引诱。同一块土地不能生出一切的产品:有的宜于葡萄,有的宜于橄榄,有的是种起麦来才有好收成。人心不同,各如其面。伶俐的男子能屈就那各种不同的,像有时变作轻波,有时变作狮子,有时变作坚毛的野猎的普洛透斯一样的脾气。有的鱼是用鱼叉叉的,有的鱼是用钩子钩的,有的鱼是用网网的。老是一个方法是不会成功的,应当依照你的情人的年龄而变通。一头老牝鹿能很远地发现别人为它设下的陷阱。假如你在一个初出道儿的女子前显露出太精专,或是在一个忸怩的女子前显露出太冒险,她就立刻不信任你,而小心防范着你了。所以,怕委身于一个规矩男人的女人,总是可耻地坠入一个浪子的怀抱中。
我的一部分的工程已做完,只剩下另一部分要做了。现在我们且抛下了锚停下我们的船吧。
第一卷注释及相关链接
菲丽拉的儿子。指希腊神话中半人半马的肯陶洛斯人喀戎。他善良、公正,曾教导过许多英雄,是希腊神话中许多英雄的老师。他还以放弃自己的永生为条件,去换取普罗米修斯的自由。
赫克托尔。特洛伊王子。特洛伊战争中的猛将,曾烧毁希腊人的舰队。
埃阿科斯。阿喀琉斯的祖父。丘比特。爱神,维纳斯的儿子。希腊神话中