返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第三卷 爱情的良方
颜是那样快地改变了!那你发誓说你做少女时就有的白发不就要满头了。蛇蜕了皮就蜕掉了它的衰老,鹿换了角便又变作年青了;可是时间从我们那儿夺去的长处是什么都不能补救的:花开堪折直须折,莫待无花空折枝啊。多生孩子是格外能使人老得快的,收获的次数太多会把田弄枯。“月”啊,恩底弥翁在拉特摩山上没有使你害羞,而凯发路斯之被蔷薇手指的女神所抢得是没有什么可羞的,而阿多斯更是不用说了,维纳斯到现在还哭着他;她的埃涅阿斯和哈耳摩尼亚是从哪儿来的呢?凡女啊,你们须学着神仙的榜样,不要拒绝你们的情郎所希望的,你们可以给他们那些欢乐。假设他们欺骗了你们,你们会损失些什么呢?你们所有的一切,你们仍旧保留着。一千个人可以得到你们的恩宠,可是他们不能损失你万一。功夫久了,铁石都会磨穿;可是我所说的那件东西却能抵抗一切,你也用不到怕有丝毫损失。一枝蜡烛在接一个火给别一枝蜡烛的时候会失去光亮吗?小小的一勺会枯了沧海吗?可是,或许有一个女子回答男子说:“没有法子。”什么?你会损失什么?不过是你拿来洗浴的水吧。我并不是劝你委身于一切过路人的。不过请求你不要怀疑有什么损失吧:在你赐予的时候,你是一无损失的。不久我是要一阵更有力的风了;现在我还在港口,一阵轻风已足够送我前进了!

    我先从冶容之术开始。栽培得好好的葡萄能得多量的酒;耕耘得好好的田收获就丰富。美貌是天赐的礼物;可是能以美貌来骄傲的有几个!你们之中有许多人都没有接受到这种赐与。冶容之术会给你一张俊俏的脸儿。一张脸儿假使不事修饰,即使它是像伊达良的女神的脸儿一样,也会失去它的一切光彩。假如从前的女子们不关心冶容,那么她们的丈夫也不会关心她们了。假如那披在安德洛玛刻身上的衫子是粗布做的,可值得诧异吗?她的丈夫不过是一个粗鲁的兵。有人可看见阿瑞斯的妻子装束得很华美地去见她的以七张牛皮做盾的丈夫吗?从前一种乡村的淳朴统治着;现在的罗马却璀璨着黄金又拥有它所征服的全世界的浩漫的财富。你且看看现在的加比都良和从前的加比都良罢;人们会说这是供奉另一个宙斯的了。元老院现在很配那庄严的会集。在达丢斯王治国的时候,它不过是一所简单的茅舍而已。这巴拉丁山,在那里有阿波罗和我们的领袖们保护之下的灿烂的大厦,在那时是什么呢?一片耕牛的牧场而已。让别人去夸耀往昔吧;我呢,我是自庆生在今世的。现在这世纪是合我的脾胃的。这可是因为在今日人们从地下采取黄金,人们从各处海岸上采取珠贝,人们看见山因采取大理石而消灭下去,和我们的大坝把青色的波涛打退了吗?不是的,是因为现在人们讲究冶容之术,而长久留在我们祖先时候的鄙野,到我们这时候已不存在了。可是你们却也不要把那些黑色的印度人在绿水里采来的高价的宝石挂在耳上,也不要披着那妨碍你们的轻盈的、坠着黄金的锦衣。这种场面,你们本来是想用来引诱我们的,结果却反将我们吓跑了。

    素雅的装束才会使你惹人怜爱。不要把你们的头发弄乱。梳头妈妈的手能够增加美丽或是减损美丽。梳头有许许多多的式样;每人选择一个适合自己的式样,第一要紧的就是要照一照镜子。脸儿长的须得将头发分梳在额上,不用什么装饰,这就是拉俄达弥亚的梳法。把头发梳起来,在额前梳成一个小髻,让耳朵露出来,这种梳法宜于圆脸的女子。有的少妇让长发披拂在肩头,和谐的阿波罗啊,正像你一样,当你在调琴时。有的却应该梳起辫子,像那老是穿着短短的衫子在林中追逐猛兽时的狄安娜一样。有的飘着卷曲的头发使我们着迷。有的把头发梳得平平的,贴在鬓边,使我们销魂。有的应该簪着玳瑁的梳子做装饰。有的应该把头发卷着波纹。浓密的橡树的橡实,希勃拉山的蜜蜂,阿尔贝山的野兽都可以计算,而每
上一页 书架管理 下一页

首页 >爱经简介 >爱经目录 > 第三卷 爱情的良方