返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
詹姆斯·邦德——一个职业是间谍的骑士
地出现在詹姆斯·邦德口中,几乎已经和邦德电影片头持枪的剪影一样,成为这半世纪以来全世界只此一家别无分号的象征了。

    这就好比是说人类曾经是激烈的、危险的思维奥秘在日后摊开成人们的水波不兴常识一般,像地球绕太阳转一事就是这样。所以吉卜林满脑子帝国丛林法则的小说《丛林之书》今天成为可爱的丛林王子毛克利,杰克·伦敦揭示达尔文主义弱肉强食残酷现象的小说成为甜美的动物故事和。马克·吐温的、梅尔维尔的、玛丽·雪莱的《科学怪人》、塞万提斯的《堂·吉诃德》乃至于所有或狂暴或阴森或残忍或神秘的神话,的确都已改了讲故事的腔调而成为儿童的床边故事了。然而,反方证据也阵容坚强,比方说《卡拉马佐夫兄弟》或《黑暗的心》等同样一大串够好的小说,至今仍未软化为童话,我猜,找块地方把它们沉埋个两百年三百年,再挖出来它们依然是这副倔强冷酷的死样子,仍儿童不宜。

    把任务由全球缩小到特定的一城一地会有什么差异?这就像同样大小尺寸的地图或画面,当它由世界略图直接缩为只是某一城一地时,此一地图或画面中的每一部分内容便被急剧放大了,我们开始看见有小丘、山径、树林、溪流、湖泊和农舍,开始可以容纳牛羊、人群乃至于汽车火车等交通工具,也开始可以想像其间人的活动,包括热烘烘的市集、有乐声流泻的酒吧咖啡馆、餐后炉火边的打盹、阅读和一局双陆棋、街头一次不意的恋爱或斗殴云云——尺寸大小的差异到达某个临界点,便不只是量的差异而已,而是呈现了质的变化,由抽象的概念符号转变为具体实物,由“假的”变成“真的”。

    但小说邦德不是如此,小说邦德的任务比方说《俄罗斯情书》只是想带回一具苏联的密码机,《金手指》为的是捕猎黄金走私罪犯,以阻止金融市场遭到攻击,或像《你只能活两次》,改编后的电影《雷霆谷》成了在太空轨道上绑架美苏两国卫星的庞大毁灭世界计划,但原小说不过是一名疯狂博士在日本某小岛建立了一个死亡乐园,吸引了好自杀的日本民众争相前往赴死,彼时心思寥落的邦德奉命和日本情报单位合作予以翦除而已。

    推理小说迷很多人晓得,写福尔摩斯的柯南·道尔痛恨自己创造出的神探,不完全是矫情,主要原因是福尔摩斯的巨大成功相对剥夺了他的书写时间分配,而且掩盖了他其他作品的光芒(说说看,今天谁晓得柯南·道尔还写过哪个非福尔摩斯的故事?),这位好夸饰自己贵族出身的爱尔兰佬,他最钟爱而且自认写得最好的不是推理小说,而是骑士冒险故事。

    克罗齐曾讲过:“确定一本书是寓言、小说还是美学专著,这与告诉你这本书是黄色封面以及我们可在左边第三个书架找到它差不多是同一个意思。”

    本雅明的《说故事的人》一文尤其有深刻且诗意的论述,有兴趣的人一定得找来看。依本雅明,故事本身(包括角色和情节)是比意义要有传布能力,空间上更广,时间上更久,只因为故事本身更容易记忆,也更容易转述,它于是比意义更是公众的。

    要不然为什么会这样子?要不是冒险故事其实,何以邦德的角色造型及其配备会这样(包括长相、行动方式、对取人性命一事的方式数量及其意义、他享乐主义的生活方式及其哲学、还有他对痛苦的奇特承受力及其间所隐含的某种向往和受虐试炼意味云云)?何以他和女性的关系和分量会这样(某种一定有碍任务执行的比例,以及那种彬彬有礼的色情狂、既垂涎又自制的准中古骑士方式)?我个人以为最有趣的还是在于,就间谍小说的最基本活动场域来说,不是该把时间心力集中在冷战边界的柏林、维也纳、日内瓦、伊斯坦堡等沿线城市吗?尤其就他这样一个外勤的、行动编组的间谍而言,但你看邦德都哪里去了?他全世界乱跑,在美洲,尤其加勒
上一页 书架管理 下一页

首页 >那时没有王,各人任意而行简介 >那时没有王,各人任意而行目录 > 詹姆斯·邦德——一个职业是间谍的骑士