返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十一章 巴伯兰
庭吗?”我问。

    “讲过不下二十次、一百次,那是一个有钱的家庭。”

    “这家人家住在哪儿?姓什么?”

    “喔,这样的,巴伯兰从来没有对我说起过这些,您知道,他严守秘密,他想把酬金一个人独吞,这种事情总是这样的,再加上他是一只老狐狸。”

    唉!我明白了,我太明白这个老妇人刚才对我说的那些话了,这个巴伯兰!他死的时候把我出身的秘密一起带走了。

    我在几乎已经达到这个目的的时候却又把它失去了。啊!我的美梦!我的希望!

    “您是否知道,比起您来,巴伯兰还对谁更多地讲过这件事?”我问老妇人。

    “巴伯兰不会这么傻,他太狡猾,他对谁都不信任。”

    “您从来没有看见我家里有谁来找过他吗?”

    “从来没有。”

    “他的朋友呢?他不会对他们谈起过我的家庭吗?”

    “他没有朋友。”

    我双手捧着头,徒劳无益地苦想了一阵,找不到任何可以指引我继续寻找下去的线索,我太着急、太慌张了,我头脑里乱成了一团糟。

    “他收到过一封信,”老妇人想了半天才说,“是一封保价信。”

    “从哪儿寄来的?”

    “不晓得。是邮差当面交给他的。我没有看到邮戳。”

    “能找到这封信吗?”

    “他死了以后,我们在他的遗物中没有找到过任何东西,嗯,这当然不是出于好奇,只是为了能通知他的妻子。我们没有找到什么地址;人们也到医院里去找过,同样什么也没有,他的衣服里并没有任何证件。要不是他自己说过是夏凡侬人,人家还真的没法通知他的妻子呢。”

    “那么已通知巴伯兰妈妈了?”

    “当然!”

    我好长时间都找不到一句话。说什么好呢?问什么好呢?这些人已经把他们所知道的全告诉我了。他们什么也不知道。好吧,他们为了了解巴伯兰对他们隐藏的秘密,凡是能做的,已经全做了,我再留在这里干什么呢?

    我向门口走去。

    “您这是去哪儿呀?”老妇人问我.

    “去找我的朋友。”

    “啊,您有朋友?”

    “是的。”

    “他住在巴黎?”

    “我们是今天早上到巴黎的。”

    “那好,您知道,如果你们没有旅店住,可以住在这里;你们会感到我这里是很合适的,可以向您夸口地说一句,特别是当你们住在一个诚实人的家里的时候。请注意,您家里现在正找您,在他们再也得不到巴伯兰的消息的时候,就会到这里来,而不是去其他的地方,那么您就可以在这里迎接您家里的人了。这里对您有着一举两得的好处。如果您不在这里住,叫他们到哪里去找您呢?我是在为您的利益着想。您的朋友多大了?”

    “比我要小一点。”

    “那么想想吧!两个年轻人流落在巴黎的街头上,那是会遇上坏人受骗上当的!有许多旅店是坏人常去的地方,可不象在这里!我们这里那是可以放心的,因为我们这个街区好。”

    我可不相信这个街区象她说的那样安宁。不管她怎么说,至少康塔尔旅店是人们所能见到的最肮脏、最破烂的小客栈,不过在我的冒险流浪生活中,蹩脚旅店难道还见得少吗?而且老板娘的建议也还是应该加以考虑的。再说现在也不是挑挑剔剔的时候,我还没有家,我的意思是说,我还没有找到我那有钱的家,现在还不是和这个家一起住进林荫大道旁边豪华的大饭店里、或者搬进我家漂亮的宅邸去住的时候,当然,我能不能搬进宅邸去住,那要看我的家是否碰巧也在巴黎了。但我现在应当先考虑眼前的事情
上一页 书架管理 下一页

首页 >苦儿流浪记简介 >苦儿流浪记目录 > 第十一章 巴伯兰