特殊者(The Odd Man)
芭蕾舞一样经过精心设计)。
“今晚的谜题,奎因,就发生在你住的那条街上———”
“您很好心的省略了那些法庭审判式的心理学,律师先生,”埃勒里装腔作势地说,因为他感到今晚的状态格外得好,“请继续。”
“———因为这是一个警察与小偷的故事,”律师接着说,丝毫没有受到干扰,“唯一特殊的是,这个警察是一位卧底,他的任务是追捕一名毒贩子。这个毒贩子经营着一个巨大的违法药品批发生意,数以百计的吸毒者从他那里取得毒品,所以将他绳之于法是当务之急。”
“问题是,”弗里兰德医生边说边玩弄着他领带的结(埃勒里想,我很好奇,他的患者对这个动作会有什么想法,这是心理医生们最令人气恼的习惯。),“他的身份无法被准确地知道。”
“按我的理解,这就是说知道的不准确,”埃勒里说,“在一组嫌疑人中无法被确定。”
“是的,三个嫌疑人。”
“经典的数目。”
“为了方便起见,奎因。”
“这就是它成为经典的主要原因。”
“这三名嫌疑人,”石油大王塞雷斯插了进来,无法掩饰地皱着眉,因为埃勒里总是不能表现出这位举办者认为他们的劳动应该得到的礼貌,“全都住在同一座公寓里,这是一座三层的建筑物。”
“总有一天,”埃勒里做出一副眺望未来的表情说,“我会写一个三座建筑的故事(tory)来代替三个故事的建筑(tory house)。”
“奎因先生!”爱米·万德米尔忍不住嘟囔道,“请严肃一点,否则我们将剥夺你品尝查理奥特的大餐的资格,据我所知,今晚那肯定是最妙的。”
“我找不到线索了,”塞雷斯抱怨道,“我们进行到哪了?”
“我请求你们每一位的原谅,”埃勒里说,“我们讲到一位卧底的警探,他已经找到了三名嫌疑人,他们中的一个是个毒品批发贩子,而且他们三个人都住在一幢三层公寓里,我估计每人住一层,那么这些住户都是……?”
“那个住在底层的人,”我们的小诗人回答,“名字叫做约翰·A.钱德勒(John A. Chandler)———在邻里间被称为‘贾克(Jac)’,这是取他名字的开头字母得来的。他独自经营着一家小小的店铺,修理收音机和电视机,就在他的公寓里。”
“当然,问题在于,”达奈尔律师说,“这个店铺是否只是毒品交易的一个掩护。”
埃勒里点头,“那么中间那层的住户是……?”
“一位保险经纪人,”弗里兰德医生说,“人物的名字是卡特克立夫·克瑞(Cutcliffe Kerry)。”
“什么名字?”
“卡特克立夫·克瑞就是我们决定的名字,”心理医生坚定地说,“而且你是否在意这个名字是你自己的问题,奎因,他还是卡特克立夫·克瑞。”
“很好,”埃勒里说,“不过我想我闻到了鲱鱼的味道。要不就是我遇到了双重的难题?无论如何,卡特克立夫·克瑞是个卖保险的,或者他试图去卖保险,这就意味着他要见一大票的人。所以这个保险的职业也可能是个掩护。那么顶楼的住户是……?”
“顶楼被一个叫弗莱彻的家伙租下了,本杰明·弗莱彻(Benjamin Fletcher),”塞雷斯说,“弗莱彻也是个生意人,不过与前两个人做完全不同的生意,他推销空调清洁器。”
“走家串户,”埃勒里说,“也是可能的掩护。好的,贾克·钱德勒,收音机和电视修理商;卡特克立夫·克瑞,保险经纪人;本·弗莱彻,空调清洁器推销员。他们三人中的一个是个坏家伙。接下来发