返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
亚伯拉罕·林肯的线索(Abraham Lincolns Clue)
爱伦’时我就怀疑了。并且如果坡的签名是伪造的,那么这本书很可能就不是坡的那本。”

    哈比奇也抱怨起来。“看看在坡下面的林肯签名吧,奎因先生!迪坎普从来没有告诉我它是‘亚伯拉罕·林肯’———完整的教名。除了在官方文件上,林肯几乎总是签‘A.林肯’。不是要告诉我林肯的签名也是伪造的吧?”

    埃勒里不忍地看看可怜的比安卡。“我也对‘亚伯拉罕’很是吃惊,哈比奇先生,当迪坎普小姐向我提起它时,我就有所准备了。我这儿有些”———埃勒里拍拍他从公文包里取出的一堆文件———“林肯签名的摹本,都是他签名的历史文件中被翻印最频繁的。现在我将精确地复制在书的衬页上的林肯签名”———他继续道———“我会把它重叠在这些真正的林肯文献的摹本上。如此……”

    他迅速地工作着。当重叠到第三次时,埃勒里抬起头。“好了。看这儿。这个所谓的在衬页上的林肯签名的摹本和《奴隶解放宣言》上真正的林肯签名在细节上十分符合。任何人不可能写出两个一模一样的名字,这句生活真谛使许多伪造者翻船了。总是有变化的。如果两个签名是一样的,那么,一个肯定是另一个的复制品。所以衬页上‘亚伯拉罕·林肯’的签名毫无疑问是伪造的。它是《奴隶解放宣言》上签名的复制品。”

    “不仅这本书不是坡的;签名也不是林肯的———因此书也不是林肯的。你父亲是怎样得到这本书的,比安卡,他被骗了。”

    比安卡·迪坎普平静地说,“可怜的,可怜的父亲,”没有再多说什么。

    哈比奇注释着那个旧了的老信封,背面是他所深爱的遇难总统的手稿。“毕竟,”他嘀咕着,“我们还有这个。”

    “是吗?”埃勒里温和地问,“把他翻过来,哈比奇先生。”

    哈比奇看着,闷闷不乐。“不!你不会连这个也要让我失去吧!”

    “翻过来,”埃勒里用同样温和的方式重复道。林肯收藏家不情愿的做了。“你看见了什么?”

    “一封无可置疑的那个时代的信封!上面有两张无可置疑的林肯邮票!”

    “完全正确。可是美国政府从来没有发行带有活着的美国人头像的邮票;你忽视了它的真伪。最早有林肯头像的美国邮票是在1866年4月15日出售的———也就是他去世一年后。活着的林肯几乎不可能用贴着这些邮票的信封,甚至还用它写字。这份文件也是伪造的。我非常抱歉,比安卡。”

    令人难以置信的是洛伦佐·迪坎普的女儿带着微笑说:“没关系,先生。”他几乎想为她哭泣。那两个收藏家,哈比奇受到了极大的打击,老汤斯顿还能控制住不停地发牢骚,“那个恶棍迪坎普把书藏在哪儿了,奎因?你是如何知道的?”

    “哦,那个,”埃勒里说,他希望这两个老人走掉他好安慰这个好人儿。“我相信迪坎普认为我们现在所知的伪造的———不是林肯的———线索就是上面的30d;或者是坡。但是‘书的隐藏地是在坡里’却到处都不是。

    “所以我重新考虑,P,o,e。如果这三个之母不意味着坡,那它们意味着什么?我想起你写给我的信,比安卡。你用的是你父亲的信封,在信封口上有他的地址:纽约尤拉利亚南区69信箱。如果这儿有一个尤拉利亚南区,那就可以很合理地推断在其他方位上也有邮局。例如,东区,东区邮局(Post Office Eastern),P.O.East,P.O.E。”

    “坡!”比安卡叫道。

    “这就是你问题的答案,汤斯顿先生:我打电话给邮局,证实了东区邮局的存在,了解到如何去那儿,并在迪坎普先生的钥匙盒中找到一把邮箱钥匙,接着找到了迪坎普为了此事特地租用的信箱,打开它——
上一页 书架管理 下一页

首页 >奎因百年纪念文集简介 >奎因百年纪念文集目录 > 亚伯拉罕·林肯的线索(Abraham Lincolns Clue)