卷三·器用
【原文】
凡一人之所需,必百工斯为备。虽则各适其用,而亦每异其名。
【译文】
凡是一个人生活中所使用的各种物品,需要具备各种技能的工匠才能制造出来。虽然每种物品都有其适用之处,名称则各不相同。
【原文】
管城子,中书君,笔号不一;石虚中、即墨侯,砚名亦殊。
【译文】
管城子、中书君都是毛笔的别号;石虚中、即墨侯都是砚台的各种不同称呼。
【原文】
墨为松使者,纸号楮先生;银光玉版;俱是纸名;九子隃麋,皆为墨号;金管,银管,斑管,笔床自分三品;活眼,泪眼,死眼,砚石可值千金。朋友相资,谓之笔砚同事,师生相继,谓之衣钵真传。
【译文】
墨又称做松使者,纸称做楮先生,银光和玉版都是纸的别名;九子、隃麋都是墨的别号;金管、银管、斑管,毛笔的笔分为三种等级。活眼、泪眼、死眼是砚台的石材,珍贵者可以价值千金。朋友互取益叫做笔砚同事;师生传授道学称为衣钵相传。
【原文】
笃志业儒,磨穿铁砚,弃文就武,安用毛锥。
【译文】
立定志向去钻研儒学,那怕磨穿铁砚。丢弃文学去学习武艺,那里还用得到毛笔呢?
【原文】
剑有干将镆铘之名,扇有仁风便面之号。
【译文】
干将、镆铘都是宝剑的名称;仁风、便面都是扇子的别号。
【原文】
小舟名曰蚱蜢,巨舰号曰艨艟。金根是皇后之车,菱花是妇人之镜。凿落原为酒器,参差乃是箫名。
【译文】
小船别名舴艋,战舰叫做艨艟。皇后乘坐的车子叫做金根车。女子梳妆所用的镜子叫做菱花镜。鉴落是酒杯的名子,参差就是洞箫的别名。
【原文】
刻舟求剑,固而不通;胶柱鼓瑟,物而不化。
【译文】
用刀在舟旁刻下记号,而照着记号去寻他的剑,这种人一味固执愚笨,全然不知变通;用胶粘住了弦柱,去弹那个瑟,这种人固执拘泥不化,全不知融化的。
【原文】
斗筲言其器小,栋梁谓是大材。铅刀无一割之利,强弓有六百石之名。
【译文】
斗筲是说人的才识短浅气量狭小,好比斗和筲容不下较多的米和麦。人的才干伟大,好比房屋的梁柱,当得起重大的责任。不会做事,好比用铅来做刀,拿来切东西都不够锋利。强硬的弓有六百石的名称。
【原文】
杖以鸠形,因其不噎;钥同鱼目,取其常醒。
【译文】
拐杖取名为鸠杖,是因鸠鸟吃食不噎,用以祝福老人饮食不噎;锁钥做成鱼的形状,是因为鱼昼夜都不闭眼,取他能常醒守护之意。
【原文】
兜鍪系是头盔,叵罗乃为饮具,短剑称为匕首,氍毹即是毡毯。
【译文】
兜鍪俗名称做头盔,叵罗是饮酒的杯子。短剑叫做匕首,毛织的地毯称为氍毹。
【原文】
鼠须笔,风字砚,供王右军之书。鸬鹚杓,鹦鹉杯,饮李太白之酒。
【译文】
王羲之是晋朝的书法家,他曾用鼠须笔、风字砚写字。李太白是唐朝的诗人,他曾用鸬鹚杓、鹦鹉杯饮酒。
【原文】
琴名绿绮焦桐,弓号乌号繁弱。香炉谓之宝鸭,烛台谓之烛奴。龙涎鸡舌,香之美名;鹢首鸭头,船之别号。
【译文】