天瑞第一
他的意思,回来告诉了孔子。孔子说:我知道他是值得对话的,果然如此;可是他懂得自然之理并不完全彻底。
【原文】
子贡倦于学,告仲尼曰:愿有所息。仲尼曰:生无所息。子贡曰:然则赐息无所乎①?仲尼曰:有焉耳。望其圹②,如也③,宰如也④,坟如也⑤,鬲如也⑥,则知所息矣⑦。子贡曰:大哉死乎!君子息焉,小人伏焉⑧。仲尼曰:赐!汝知之矣。人胥知生之乐⑨,未知生之苦;知老之惫,未知老之俟;知死之恶,未知死之息也⑩。晏子曰(11):
善哉,古之有死也!仁者息焉,不仁者伏焉。死也者,德之檄也(12)。古者谓死人为归人。夫言死人为归人,则生人为行人矣。行而不知归,失家者也。一人失家,一世非之;天下失家,莫知非焉。有人去乡土、离六亲(13)、废家业、游于四方而不归者,何人哉?世必谓之为狂荡之人矣。又有人钟贤世(14)、矜巧能、修名誉、夸张于世而不知己者,亦何人哉?世必以为智谋之士。此二者,胥失者也,而世与一不与一(15)。唯圣人知所与,知所去。
【注释】
①赐子贡之名,姓端木,字子贡。息无所王叔岷:息无所疑原作无所息,即本上文生无所息而言。今本息字误错在无所上。此说可从。子贡所要的是休息的时间,而不是休息的地方,故不应谈到有所、无所上。
②圹音kung(矿),墓穴;原野。本文指空旷的墓地。
③如,音gāo(高),通皋,实即皋字的讹变。《荀子大略》:望其圹,皋如也。可证。如,高貌。
④宰如宰,犹冢,坟墓。
⑤坟如坟,古代指高出地面的土堆。《礼记檀弓》:古也墓而不坟。郑玄注:土之高者曰坟。
⑥鬲如鬲,音l(利),古代炊器,陶或青铜制,圆口,三空心足。
鬲如,像鬲一样。郝懿行:鬲如,盖若覆釜之形,上小下大,今所见亦多有之。
⑦则知所息矣张湛注:见其坟壤鬲翼,则知息之有所。《庄子》曰:死为休息也。
⑧伏埋葬。
⑨胥皆,都。《方言》第七:胥,皆也。东齐曰胥。
⑩苦、佚、息张湛注引《庄子大宗师》文:大块载我以形,劳我以生,佚我以老,息我以死耳。
(11)晏子晏子(?前500年),名婴,字平仲,夷维(今山东高密)人,春秋时齐国大夫。齐灵公二十六年(前556年)其父去世后,继任齐卿,历仕灵公、庄公、景公。世传《晏子春秋》出于后人伪托,但保存了很多晏婴的有关资料。此下孔子引文,见《晏子春秋内篇谏上》。
(12)德之徼徼,音yāo(腰),求取。张湛注:德者,得也。徼者,归也。言各得其所归。似不妥。紧接下文有古者谓死人为归人,此处不该重复。
(13)六亲六种亲属,其说不一,《汉书贾谊传》颜师古注引应劭注,以父、母、兄、弟、妻、子为六亲。一般以六亲泛指各种亲属或所有的亲属。
(14)钟贤世钟,专注。贤世,善世,治理、安定之世。
(15)与赞许。
【译文】
子贡对学习有些厌倦,对孔子说:希望能休息一阵。孔子说:人生没有什么休息。子贡问:那么我也就没有休息的时候了吗?孔子回答说:有休息的时候。你看那空旷的原野上,有高起来的地方,好像是墓穴,又像是土丘,又像是底朝上的饭锅,就知道休息的时候了。子贡说:死亡真伟大啊!君子在那时休息了,小人在那时被埋葬了。孔子说:赐!
你现在已经明白了。人们都知道活着的快乐,却不知道活着的劳苦;都知道老年的疲惫,却不知道老年的安逸;都知道死亡的可恶,却不