返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
术业部

    【原文】

    冥王遣鬼卒访阳间名医,命之曰:“门前无冤鬼者即是。”鬼卒领旨,来到阳世。每过医门,冤鬼毕集。最后至一门,见门首独鬼彷徨①。曰:“此可以当名医矣。”问之,乃昨日新竖药牌者。

    【注释】

    ①彷徨:走来走去。

    【译文】

    阎王爷派小鬼查访人间名医,并且说:“你们看门前没有冤死鬼的就是。”小鬼领旨,来到人间。每过一个医门,门前都有许多冤鬼。最后到了一医家,见门前只有一个鬼在荡来荡去,小鬼说:“这肯定是名医了。”一打听,原来是昨天新挂牌开张的。

    取名

    【原文】

    有贩卖药材离家数载者,其妻已生下四子。一日夫归,问众子何来?妻曰:“为你出外多年,我朝暮思君,结想成胎。故命名俱暗藏深意:长是你乍离家室,宿舟沙畔,故名宿砂;次是你远乡作客,我在家志念,故名远志①;三是料你置货完备,合当归家,故唤当归②;四是连年盼你不到,今该返回故乡,故唤茴香③。”夫闻之大笑曰:“依你这等说来,我再在外几年,家里竟开得一爿中药铺了!”

    【注释】

    ①远志:多年生草本植物。茎细,叶子互生,线形,总状花序,花绿白色,蒴果卵圆形。根入药,有安神、化痰的功效。

    ②当归:多年生草本植物,羽状复叶,夏秋之间开小白花,茎叶皆有香味。根入药,有镇静、补血、调经等作用。

    ③茴香:多年生草本植物。叶子分裂呈丝状,夏天开花,黄色。果实长椭圆形,可以做调味香料。

    【译文】

    有个贩卖药材的人离家数年,其妻已生下四个孩子。有一天丈夫回到家,追问四个孩子从何而来?妻子说:“因为你外出多年,我朝思暮想,结想成胎,所以取名全都暗藏深意:长子是你才离开家,宿舟沙畔,故名‘宿砂’;次子是你远乡作客,我在家志念,故名‘远志’;三子是你卖完货,应当归家,故唤‘当归’,四子是连年盼你不到,今该返回故乡,故唤‘茴香’。”丈夫听了妻子说的话,大笑说:“依你这样说来,我再在外待几年,家里竟能开得一间中药铺了。”

    看脉

    【原文】

    有医坏人者,罚牵麦十担,牵毕,放归。次日,有叩门者曰:“请先生看脉。”应曰:“晓得了。你先去淘净在那里,我就来牵也。”

    【译文】

    有个医生,医死了人,主人罚他拉磨,磨十担麦子,医生磨完后被放了回去。第二天,又有人敲门说:“请医生去看病。”医生说:“晓得了。你先回去把麦子准备好,我就去拉。”

    医女接客

    【原文】

    医士、妓女、偷儿三人,死见冥王。王问生前技术,医士曰:“小人行医,人有疾病,能起死回生。”王怒曰:“我每常差鬼卒勾提罪人,你反与我把持抗衡,可发往油锅受罪。”次问妓女,妓女曰:“接客,人没妻室者,与他解渴应急。”王曰:“方便孤身,延寿一纪。”再问偷儿,答曰:“做贼。人家晒晾衣服,散放银钱,我去替他收拾些。”王曰:“与人分劳代力也,加寿十年,发转阳世。”医士急忙哀告曰:“大王若如此判断,只求放我还阳。家中尚有一子一女,子叫他去做贼,女叫她去接客便了。”

    【译文】

    医生、妓女、小偷三人死后见阎王。阎王问生前职业,医生答:“小人行医,人有疾病,能起死回生。”阎王大怒道:“我每次派鬼卒勾提罪人,你反与我对抗,应该罚你去下油锅受罪。”又问妓女,妓女说:“给没有老婆的人解渴应急。”阎王说:“方便孤身,延长寿命十二年。”再问小偷,小偷答道:“做贼。人家晾晒衣服,散放银钱,
上一页 书架管理 下一页

首页 >笑林广记简介 >笑林广记目录 > 术业部