腐流部
】
有个人应考,深感构思艰难,始终不能成篇。许多考生都出了考场,接他的人等候他已有很长时间,甲仆问乙仆说:“不知道做一篇文章,约用多少字?”乙回答说:“大概不超过五六百。”甲说:“五六百字,难道肚里还没有?为何此时还不出来?”乙回答说:“肚里虽然有五六百字,只是一时凑不起来呀!”
不完卷
【原文】
一生不完卷,考了四等,受杖。对友曰:“我只缺得半篇。”友云:“还好,若做完,看了定要打杀。”
【译文】
有个考生未做完试卷,判为四等受到杖罚。考生对其朋友说:“我只不过缺了半篇。”朋友回答道:“还好,如果做完,看了定要被打死。”
求签
【原文】
一士岁考求签。通陈曰:“考在六等求上上,四等下下。”庙祝曰:“相公差矣。四等止杖责,如何反是下下?”士曰:“非汝所知,六等黜退①,极是干净。若是四等,看了我的文字,决被打杀。”
【注释】
①黜退:贬黜。
【译文】
有个人参加岁考后算命求签,祈求说:“考在六等最好,考在四等最不好。”庙里管签人说:“你错了。考在四等只受到杖罚,怎么反是最不好?”那个人说:“你有所不知,考在六等赶出去极为痛快。如果考在四等,看了我写的东西,一定会被打死。”
梦入泮
【原文】
府取童生祈梦。“考可望入泮否?”神问曰:“汝祖父是科甲否?”曰:“不是。”又问:“家中富饶否?”曰:“无得。”神笑曰:“既是这等,你做甚么梦!”
【译文】
官府考取秀才,有个人考前祈梦说:“不知考试能否考中?”神问道:“你祖父是否科甲出身?”回答说:“不是。”又问:“家中富裕吗?”回答说:“不富裕。”神笑道:“既是这样,你做什么梦!”
谒孔庙
【原文】
有以银钱汇缘入泮者,拜谒孔庙。孔子下席答之。士曰:“今日是夫子弟子礼,应坐受。”孔子曰:“岂敢,你是孔方兄①的弟子,断不受拜。”
【注释】
①孔方兄:铜钱孔方形。
【译文】
有个用钱买通入学的人,拜谒孔庙,孔子从神座上下来答谢。那个人说:“今天是您的弟子拜您,您应该坐在神座上接受礼拜。”孔子说:“岂敢,你是孔方兄的弟子,绝对不能受拜。”
狗头师
【原文】
馆师岁暮买舟回家。舟子问曰:“相公贵庚①?”答曰:“属狗的,开年已是五十岁了。”舟人曰:“我也属狗,为何贵贱不等?”又问:“哪一月生的?”答曰:“正月。”舟子大悟曰:“是了是了,怪不得!我十二月生,是个狗尾,所以摇了这一世。相公正月生,是狗头,所以教(叫)了这一世。”
【注释】
①贵庚:问人年龄的敬词。
【译文】
有个教书先生乘船回家。艄公问他:“您多大年纪了?”先生回答说:“属狗的,过了年就是五十岁了。”艄公说:“我也属狗,为什么你我贵贱不同?”艄公又问先生哪个月生的,先生回答说:“正月。”艄公一听恍然大悟,说:“对了,对了,怪不得我们贵贱不同,这是因为我生在十二月是个狗尾,所以摇了这一生;你是正月生的,是个狗头,所以教(叫)了这一生。”
狗坐馆
【原文】
一人惯说谎。对亲家云:“舍间有三宝,一牛每日能行千里;一鸡每更止啼一声;又一狗善能读书。”亲家骇云:“有此异事,来日必要登堂