返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
四 把演讲戏剧化
了语序,只得骂几声娘希匹罢了。

    古今中外许多名句格言,都是运用颠倒词序法,以增强语意的表达效果。郭沫若说:活人读死书,可以把书读活,死书读活人,可以把书读死。林肯说:你能在所有的时候欺骗某些人,也能在某些时候欺骗所有的人,但你不能在所有的时候欺骗所有的人。这些格言,就是变换某些字词,使语言产生了更为深刻的含义。

    实践表明,在一定的情况下,采用颠倒词序的方法,能更好地表达人们需要表达的内容。但如果是在谈话时,重复几次谈一个话题,发表一个观点,虽然有强调说明的作用,但多半因为没有新意而会使听众生烦。

    在鲁迅先生的《祝福》里就有这样一个生动的例子:

    祥林嫂第二次来到鲁镇,带着更大的悲伤。她向人诉说:我真傻,真的,我单知道雪天野狼在深山里没有食吃,会到村里来;我不知道春天也会有她儿子被狼咬死,大家曾表示同情,但祥林嫂不断重复这几句话,就使大家表示出冷淡的态度。

    其实,一个人哪能不断有新的话题?譬如一些朋友相聚,当没有新的情况可说,还要重提旧事时,可以用新的叙述语言,从新的表达角度来谈,同样会有好的效果。

    一对恋人相会,只要有一方善于老话新说,他们之间就能有永远讲不完的话题。

    如果在生活中,我们都能生动、风趣地表达,那么就不会因为同一句话多次重复而显得单调,呆板。

    马克吐温的长篇《镀金时代》曾引起很大反响,他在这本书里抨击了美国政府的腐败和那些政客、资本家的卑鄙无耻。

    一天,在酒会上,记者追问马克吐温对政府官员的看法。马克吐温一气之下说:美国国会有些议员是狗娘养的。

    这句话在报纸上披露后,议员们大为愤怒,纷纷要求作家出来公开道歉或予以澄清,否则,就将诉诸法律。

    后来,马克吐温在另一个场合又对记者发表谈话:前一次我在酒席上发言,说美国国会中有些议员是狗娘养的。事后我考虑再三,觉得此话不适当,而且也不符合事实。

    我郑重声明,我上一次讲话应该更正为:美国国会中的有些议员不是狗娘养的。这个声明十分精彩。作家没有把已说过的话简单地重复一遍,而是作一种相反的表达,其实跟前次所说的是同一个意思,甚至抨击的面更广些,这样对方也抓不住把柄了。

    所谓戏重演不好看,话重说不好听,只是表明了道理的一部分。一些戏因为新的扮演者的表演,而一直受人喜爱。

    富有哲理性的语言也往往由于不同的表达而每次都能引起人们的兴趣。一个人的话题是否有哲理,是否能产生戏剧性的效果也与说话者的思想成熟程度密切相关。

    哲理性语言有许多种类型:

    警策型。这类语言的特点是话一出口使人一惊,但惊而无险,出人意料,却在情理之中,例如,有一位哲学家曾说过这样一句话:有人可能一百岁时才走向坟墓,但他生下来就已经死亡。这句话中的活了一百岁与生下来就已经死亡是一个大矛盾,然而矛盾背后却潜藏着深刻的哲理。

    若愚型。这一类型的语言往往说出最平常的事,然而这些事情一经提示,变成了很耐人寻味的东西。如爱默生说:

    站在山的旁边,就看不到山。歌德也曾说:光线充足的地方,影子也特别黑。他们说的都是极普通的事实,然而一经他们提示,这些事实就起了奇妙的变化,使人从中领悟到很多东西。

    忠告型。这类语言常使人在善意中感到亲切,在亲切中领悟道理。如:如果你考虑两遍再说,那你一定说得比原来好一倍。如果一个人不知道他要驶向哪个码头,那么任何风都不会是顺风。从伟大到可笑,只有一步远。等等。
上一页 书架管理 下一页

首页 >卡耐基口才学简介 >卡耐基口才学目录 > 四 把演讲戏剧化