第八节
情,尼姆始终不知道。他没有问,埃里克·汉弗莱也没有主动对他说。不过,最后的结果于次日上午透露了出来。
上午十一点,汉弗莱派人请来尼姆和特丽萨·范·伯伦。他坐在办公桌旁,手里拿着一封信,对他们俩说:“我接到保罗·谢尔曼·耶尔法官送来的辞呈。他决定辞去本公司公众事务发言人兼董事之职。他的辞呈被遗憾地接受了。我希望马上就此发布公告。”
范·伯伦对他说:“我们应该提个理由呀,埃里克。”
“健康欠佳。”汉弗莱指下指手中的辞呈。“耶尔先生的医生们劝告他,他在金州公司兼任的新职,对他这样高龄的人来说,过于繁重。他们建议他中止担任这些职务。”
“这没问题,”公众关系部长说。“我今天下午就发消息。可是,我还有一个问题。”
“还有一个问题?”
“这一来,本公司就没有发言人了。谁接替呢?”
董事长的脸上第一次露出了笑容。“我太忙了,没时间去另找旁人,特斯。因此,我想没有别的选择,还是把这副担子重新压在尼姆的肩上吧。”
“哈利路亚!”范·伯伦说。“你摸透了我的心思。这副担子本来就不应该拿掉嘛!”
在董事长办公室外面,特丽萨·范·伯伦压低声音说:“尼姆,把耶尔这件事的内幕一五一十地告诉我。出了什么事?你知道我迟早会打听到的。”
尼姆摇了摇头。“你听董事长说了嘛,特斯。健康欠佳。”
“你这个混蛋!”她冲着他骂了一声。“就为这件事,不到下星期我就不让你上电视。”
哈里·伦敦读到了保罗·耶尔辞职的报道,第二天就来找尼姆。
“假如我有种的话,”他郑重其事地说,“我就辞职,实在厌恶那些所谓‘健康欠佳’、‘辞呈被遗憾地接受了’的鬼话。这样做使得我们大家都成了说谎的人,就跟他一样。”
尼姆夜里没有睡好,烦躁地说:“那么请便——辞职吧!”
“我可辞不起呵。”
“那就收起你那一套‘我比你圣洁’的大话,哈里。你自己亲口说过,我们无法证实耶尔先生本人参与了偷电。”
伦敦执拗地说:“然而,他是参与了的。我愈想愈认为是这样。”
“别忘了,”尼姆指出,“那位管理耶尔家族信托基金的伊恩·诺里斯发誓说他没有参与。”
“是的,而且整个事情带有做交易的味儿。诺里斯以后会以某种方式得到报酬的——可能继续留任基金管理人。此外,诺里斯要是牵连到那位大人物,他本人是什么好处也捞不到的。”
“无论我们怎么想,”尼姆说。“已经完事大吉了。因此,快回去干活儿,多抓几个偷电的贼吧。”
“我已经抓到了。我那儿有一大堆新的案件,还有在对奎尔公司进行调查时查获的其它案件。不过,尼姆,我得事先跟你说个事儿。”
尼姆叹了一口气。“说吧。”
“你我都参与了一桩包庇活动;为了维护那显赫的耶尔的声誉而做了这种肮脏的勾当。这一切表明,对那些有权有势的人物还仍然有一套特殊的规章和法律。”
“你瞧,哈里……”
“不,听我讲完!我现在讲的,尼姆,是预先跟你打个招呼,今后任何一个案子,只要我抓到真凭实据,那就不管是谁,没有人能阻挡我把它公开端出来,采取应该采取的措施。”
“好的,好的,”尼姆说。“如果有真凭实据,我一定同你一道斗争。这个问题解决了,请走吧,也让我干点事情呵。”
在只剩下他一个人的时候,尼姆后悔不应把气出在哈里·伦敦身上。伦敦讲的多数事情,比如说那份辞职声明是个谎