第六章 阿兰梅特兰德
,就这么吹了。你的买卖就这么砸了,你差一点能得到的第一号大主顾就这么被你失去了。但他仍认真地说道:“目前,移民问题是头号政治热点。这一事件报上已经登了,并且可能给政府带来很大麻烦。参议员,你心里是不是想利用船上这个偷乘者作为你的卒子?你之所以找到我,而不利用你常用的法律事务所,是不是因为我年轻幼稚,而且不会牵连到你?很遗憾,先生,但的确不能以这种方式从事律师工作。”
他的用词比他一开始打算的强硬了些,但他已无法抑制他的愤怒了。此时,他真不知道回去以后该如何向他的合伙人汤姆·路易斯解释,也许汤姆在这种情况下也会象他这样做?也许不会。汤姆可是唐·吉诃德式的人物,他有充分的理智,决不会白白扔掉就要到手的收入。
他似乎听见一阵轰轰的声音。他奇怪地发现德弗罗参议员正在大笑。
“年轻幼稚,这是你说的吗,我的孩子?”参议员停了一下,又哈哈大笑起来,他的腹部不停地起伏着。“你也许年轻,可决不幼稚。你看呢,莎伦?”
“我得说你让人家识破了,爷爷。”阿兰发现莎伦正带着尊敬的目光看着他。
“的确,的确,亲爱的;一点不错。你真的找到了一个精明的年轻人。”
阿兰发现形势被改变了,只是他还说不清楚到底朝什么方向转变。他唯一有把握的一件事是,德弗罗参议员是一个有多重性格的人。
“好吧,这么说我们的牌都亮到桌上了。”参议员的语调微微有了一点变化,不象刚才那么沉稳,而更象是在和一个同龄人交谈。“让我们假设你说的一切都是真的。那么船上的那个年轻人就没有权利得到法律上的帮助了吗?难道只因为某人的动机复杂就要挡回他伸向这位年轻人的援助之手吗?假如你,我的孩子,假如你落水了,快要淹死了,有个人认为你活着可能对他有用,就游过来救你。难道这时你还会在乎他的动机而拒绝他的帮助吗?”
“不,”阿兰说,“我想我不会拒绝帮助的。”
“那么还有什么区别呢?”德弗罗在他的椅子上向前靠了靠。“请允许我问你点问题。我想你相信应该对不公正的行为加以纠正的吧?”
“当然。”
“当然。”参议员理解地点了点头。“那么让我考虑一下船上的那位年轻人。我们得知他没有合法权利。他不是加拿大人,也不是个合格的移民,甚至连暂时过境者都不是。从法律的角度来看,他这个人根本不存在。因此,即使他想求助于法律和公正,请求法庭允许他进入本国或其他国家,他都不能那么做。这么说对吧?”
“要是我,恐怕得换一种说法,”阿兰说,“但就其实质来说是不错的。”
“也就是说,是的。”
阿兰狡黠地笑了笑。“是的。”
“然而,假定在今天晚上,同是那个年轻人在温哥华港口的那艘船上杀了人,或者纵了火,他会怎么样呢?”
阿兰点了头。他能看到问题的要害。“他会被带上岸并受到审判。”
“完全正确,我的孩子。而且如他被认为有罪,他将被处以刑罚,根本没人在乎他是否有法律地位。这样一来你就全明白了,法律是可以管得到他的,而他却得不到法律的保护。”
这是一番干净利落的说理。这不奇怪,阿兰想道。这位老人的确能言善辩。
不管善辩不善辩,主要的是他提出的论点是站得住脚的。为什么法律在这里只能单向使用?只能用来惩罚那人,而不能用来保护他呢?而且即使德弗罗参议员有其政治动机,但这丝毫也不能改变他提出的那个重要事实,那就是,在我们国度里出现了一个被剥夺了基本人权的人。
阿兰在思考着。法律能为船上的那个人做些什