国风·邶风
:摇橹曲伸之貌。卬(音昂):我。卬否:即我不走之意。须:等待。友:指爱侣。</p>
雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。
雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。
瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?
百尔君子,不知德行?不忮不求,何用不臧?
<span style="color:Gray">注释:妻子怀念远役在外的丈夫。
<span style="color:Gray">泄泄:缓飞貌。诒(音怡):通贻,遗留。伊:作语助。展:诚实。云:作语助。曷(音何):何,何时。百尔君子:汝众君子。忮(音至):忌恨,害也。臧(音脏):善。</p>
凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。
凯风自南,吹彼棘薪。母氏甚善,我无令人。
爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。
睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。
<span style="color:Gray">注释:七子对母亲抚育劳苦的咏叹。
<span style="color:Gray">凯风:和风。一说南风。棘:落叶灌木,即酸枣。枝上多刺,开黄绿色小花,实小,味酸。心:指纤小尖刺。劬(音渠):辛苦。劬劳:操劳。薪:喻母。爰(音元):何处。睍睆(音现缓):犹“间关”,鸟叫声。一说美丽,好看。</p>
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
<span style="color:Gray">注释:卫国兵士,远戍陈宋,久役不得归,怀念妻子,回忆临行与妻子诀别之词。
<span style="color:Gray">镗(音堂):鼓声。兵:武器,刀枪之类。土国:或役土功于国。漕:地名。平:和也,和二国之好。陈、宋:诸侯国名。孙子仲:卫国元帅。爰(音元):何处。爰居爰处?爰丧其马:有不还者,有亡其马者。契阔:聚散。成说:成言也。阔:疏也,远离别之意。洵:远。信:一说古伸字,志不得伸。一说誓约有信。</p>
终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。
终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。
终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。
曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。
<span style="color:Gray">注释:女子对狂暴丈夫的怨恨。一说卫庄姜伤所遇不淑。
<span style="color:Gray">终:一说终日,一说既。暴:疾也。谑浪笑敖:戏谑。中心:心中。霾(音埋):阴霾。空气中悬浮着的大量烟尘所形成的混浊现象。曀(音壹):阴云密布有风。嚏(音替):打喷嚏。虺(音灰):形容雷声。</p>
日居月诸,照临下土。
乃如之人兮,逝不古处?