返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
查拉斯图拉如是说 第五卷
道德上,他们也要谦虚,——因为他们要安逸。但是只有谦卑的道德,才与安逸调和。

    不错,他们也用他们的方式学着走路前进:这是我所谓跛行。——这样,他们成为一切忙碌的人的障碍。

    他们中间许多人前进时,却用硬颈向后瞧望:我愿意碰撞他们。

    脚与眼睛不应说诳,也不应互相拆穿谎话。但是侏儒们的诳语是很多的。

    他们中间有些人quot;意志quot;着,大部分是quot;被意志quot;的。有些人是诚实者;大部分是坏的演戏者。

    他们中间有不自觉的,非情愿的演戏者,——诚实者是稀少的,尤其是诚实的演戏者。

    他们很少男性的特点:所以妇人们使自己男性化;只有男性十足的人,才能拯救妇人里的女性。

    而这是我在他们中间发现的最坏的伪善:命令者也假装着服务者的道德。

    quot;我服务,你服务,我们服务。quot;——统治者的伪善也如是歌唱。——如果最高的主人仅是最高的仆役,多不幸啊!

    唉,我的好奇的目光也曾发现他们的伪善;我猜透了他们的苍蝇的幸福和向阳玻璃窗上的营营。

    多量和善的地方,我就看见同量的软弱。多量正义与怜悯的地方,我也看见同量的软弱。

    他们相互间的圆滑,公平与慎重,有如光滑的圆粒,公平与慎重。

    谦虚地选择一个小幸福,——这是他们所谓quot;安命quot;!同时他们已谦虚地斜瞟着另一个小幸福了。

    在他们的愚蠢中,他们最由衷地希望一件事:别人不侵害他们。所以他们对别人体贴而善于应付。

    但是这就是怯懦,虽然这也被称为quot;道德quot;。

    当这些侏儒们偶然粗暴地说话的时候,我只听到他们的呼声,——因为每一阵风使他们音哑。

    他们是狡狯的,他们的道德有精巧的手指,但是他们没有拳:他们的手指不知道弯曲成为一个拳。

    他们认为道德可以一切谦虚而驯服:这样,他们使狼变成狗,人变为最好的家畜。

    quot;我们把椅子放在中间,quot;——他们的满意的微笑告诉我:——quot;隔濒死的角斗者与欢喜的猪豚距离相等。quot;

    但是这就是平庸:虽然这也被称为节制。——

    三

    我在这个人民里走过,掷落许多语言:但是他们不知道取得,也不知道保持它们。

    他们奇怪我的到来,不是为着责骂荒淫与恶;真的,我的到来也不是为着教人谨防小偷!

    他们奇怪我不曾准备训诲他们和刺激他们的智慧:好像他们中间的狡狯者还不够多,可是那些狡狯者的声音如石笔似地响着!

    当我说:quot;诅咒在你们身上的一切怯懦的魔鬼吧!它们喜欢呻吟,交叉着手而崇拜。quot;于是他们喊道:quot;查拉斯图拉是无神的。quot;

    而他们的安命之教授喊得更响些;——但是我却正喜欢向他们的耳朵叫道:quot;是的,我是无神的查拉斯图拉!quot;

    这些安命之教授!卑鄙癣疥与病疾所在的地方,他们便虱似地爬行着;我的厌恶阻止我压碎他们。

    好吧!这是我给他们的耳朵的说教:quot;我是无神的查拉斯图拉,我问,谁比我更无神些,使我喜悦他的教训呢?

    我是无神的查拉斯图拉,我的同类何在呢?我的同类是那些给自己一个意志,而不知道所谓安命的人。

    我是无神的查拉斯图拉,我在铁锅里煮着一切机缘。待到机缘被煮得恰到好处,我才欢迎它做我的养料。

    真的,
上一页 书架管理 下一页

首页 >尼采选集简介 >尼采选集目录 > 查拉斯图拉如是说 第五卷