返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
查拉斯图拉如是说 第七卷
救济了过去。救济人类的过去,改变了一切quot;它已如此quot;,直到意志说:

    quot;但我愿意它如是!我将愿它如是!quot;

    我称这个救济:我教他们只是称这为救济。

    现在我期待着我的救济——那我可以最后一次走向人们去。

    我愿意再走向人们去:我将在人们中间沉落和灭亡;我愿意给他们以我的最富裕的礼品!

    我从下沉的太阳学习了这,那充裕博大的太阳哟!当它沉没的时候,它从自己的无尽藏倾泻金光于大海!所以最贫乏的渔人,现在都摇荡着金桨:从前我看了这,我忍不住喜欢得流泪了。

    查拉斯图拉也将如同太阳一样的沉落:他现在坐在这里期待着,在破碎的旧榜和半写就的新榜中间。

    四

    看哪,这里是一张新榜!但同我持着它到峡谷里,到人类之心的我的弟兄们在何处呢?

    我对于遥远的人们的伟大的爱如是要求:quot;别姑息你们的邻人!人是要被超越的一种东西。quot;

    因此你看:有着这多超越之不同的道路和方式!但仅仅一个丑角知道:人也能被跃过!

    甚至于在你的邻人中超越了你自己:有力量夺取的你不当忍受了给予,这便是你的权力!

    你对人所做的无人能对你做。看哪,这里并没有报酬!

    不能命令自己的人不当服从。许多人能命令自己,但于自己服从仍然差得很远。

    五

    高贵灵魂之族类如是愿望:他们愿意一切不白得,至少是生命。

    流氓才愿望着白得的生命:在我们则生命已自给,我们永远想到什么是我们所能给予的最高的还报!

    真的,那是一句高贵的格言:quot;生命所期许的,我们愿意对于生命保持着那期许!quot;

    自己不当在对于快乐没有贡献的地方愿望着享乐!自己不当愿望享乐!

    因此寻求享乐和无垢是极可耻的事。两者都不愿被寻求。

    自己当有着它们——但自己宁肯寻求罪恶和苦痛!

    六

    哦,我的兄弟们哟,头胎儿子永远是被牺牲的。现在我们便是头胎儿子!

    我们都在不可视见的圣坛上流血;我们都被烧烤去祭奠古代的偶像。

    我们的最优良者仍是年青:这引动了年老者的食指。我们的肉体是温软的,我们的皮只是羔羊的皮:我们如何不能引动了古老的偶像崇拜者的馋涎!

    这古老的偶像崇拜者,仍然居住于我们自己的心中,他烧烤了我们的最优良者做成他的宴筵。唉,我的兄弟们哟,头胎之子如何不被牺牲呢!

    但我们的同辈如是意欲;并且我爱那些不想望保全自己的人们,我以我的全心的爱去爱那些下降而死灭的人们:因为他们走向着超越。

    七

    要真实——少有人能真实!能真实的人仍然不愿真实!但至少善人是能真实的。

    唷,那些善人们!善人们永不说出真理。因为如是修善便是心中的一种疾患。

    那些善人们,他们退让,他们自己屈服;他们的心复述着自来所说过了的,他们的深处的灵魂服从:但服从的人,并不听自己!

    善人所谓的一切的恶必须汇拢来产出一种真理。哦,我的兄弟们哟,你们的恶足以产出这种真理了吗?

    勇敢的冒险,长久的怀疑,残酷的否定,厌恶,当机立断,一切这些都没有汇拢来!但真理是从这样的种子产生的!

    自来在坏良心的旁边生长出一切的知识!你们的求知者哟,粉碎,粉碎了这陈旧的榜!

    八

    当水面钉了木桩,巨流上搭起了浮
上一页 书架管理 下一页

首页 >尼采选集简介 >尼采选集目录 > 查拉斯图拉如是说 第七卷