返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
93. 被打入地狱的女王的宫殿
    从前有一位守寡的老妇,是个织布工,她有三个女儿,也全是织布工。三姐妹从早到晚辛勤的织布,但从来也没能攒下一分钱,因为她们的收入刚刚够她们花费的。就在这时,老妇发起了高烧,两三天后便奄奄一息了。她把三个哭成泪人的女儿叫到床边,对她们说:quot;别哭呀,我已经老了,而且不能照顾自己,早晚有一天你们会见到我死的。我唯一的遗憾事丢下你们过贫穷的生活,不过你们有一门手艺,能够自食其力,而且我也会祈求上帝帮助你们。作为嫁妆,我只能留给你们三个纺好的麻线团,它们都放在衣柜里。quot;说完,她就去世了。

    几天后,姐妹们商量道:quot;明天是复活节,quot;她们说,quot;可我们连做顿像样的饭的东西都没有。quot;

    老大玛丽亚说:quot;我去把我那个线团卖掉,买来东西做顿饭。quot;复活节这天,她带着线团到市场上去。这是一个纺得很不错的麻线团,因此能卖个好价钱。她买了面包、四分之一只羊和葡萄酒。当她拿着所有这些东西回家时,一只狗扑到她身上,抢走了羊肉和面包,还打破了酒缸,然后逃走了,留下姑娘在那里吓得要死。玛丽亚回到家,把这一切讲给妹妹们听。这一天,她们只得用一点点黑面包充饥。quot;明天我想去试试,quot;老二罗莎说,quot;我们看看那只狗是不是给我找麻烦。quot;

    她去到市场上,卖掉线团,买了一些杂碎、面包和酒,然后从另一条路回家。那条狗同样扑到她身上,抢走杂碎和面包,打碎酒缸,然后逃走。罗莎比玛丽亚勇敢,她跟在狗后面追赶,但怎么也追不上,于是上气不接下气的回了家,并把发生的事讲给姐妹们听。这一天,她们也只得吃黑面包。quot;明天我去,quot;最小的妮娜说,quot;看看那只狗会不会也这样对我。quot;

    第三天早上,妮娜比上次两个姐姐起得还早,她拿着线团到市场上卖了,然后大大采购一番。当她从另一条路回家时,那只狗同样扑上来,打碎酒缸,并把其余的东西夺走。妮娜开始在后面追,她跑呀跑呀,见狗进了一座宫殿。妮娜心想:如果我在里面见到个人,酒跟他说那条狗接连三天抢走了我们的午餐,然后让他把钱还给我。这样想着,她便走了进去。

    她走上楼梯,看见一间漂亮的厨房,里面燃着炉火,锅里正煮着东西,一个烤肉叉上插着那四分之一只羊。妮娜掀起一口锅的盖子,见里面炖的正是她刚才买的那块肉;而另一口锅里煮着杂碎;面包柜里摆着那三块面包。她在宫殿里继续转着,但没见到一个人;而在小饭厅里,却有一张摆好三副餐具的饭桌。quot;好像晚饭是为我们准备的,quot;妮娜想,quot;而且用的是我们买的东西!如果姐姐们在,我们就可以吃饭了。quot;

    此时,她听到路上有车经过;到窗口向外一看,发现正是她认识的一位车夫。她请车夫告诉姐姐们她在这里等她们,这里已经准备好一顿丰盛的晚饭。

    姐姐们来后,妮娜给她们讲了发生的一切,之后说:quot;我们入席吧。如果主人来了,我们就说在吃自己买的东西。quot;

    姐姐们对此半信半疑,但她们饥肠辘辘了,于是坐在了桌前。天色暗下来,三姐妹突然发现窗户关上了,而且点起了灯。她们惊魂未定,饭菜已自动摆上了桌。quot;不管是谁为我们如此操劳,quot;妮娜说,quot;我们谢谢他。现在,姐姐们,祝你们胃口好。quot;说罢,她开始吃羊肉。

    姐妹们仍然心惊胆战,费力地嚼着,而且向四周张望,等着随时会有一只怪物突然跳出来,妮娜却说:quot;如果不愿意让我们在这里吃饭,就没必要为我们准备好,而且点上灯,摆上饭菜。q
上一章 书架管理 下一页

首页 >意大利童话简介 >意大利童话目录 > 93. 被打入地狱的女王的宫殿