返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第二卷
应当不把他们描写成随时变形的魔术师,在言行方面,他们不是那种用谎言引导我们走上歧途去的角色?

    阿:我同意。

    苏:那么,在荷马的作品里,虽然许多东西值得我们赞美,可是有一件事是我们不能称赞的,这就是宙斯托梦给阿加门农的说法①;我们也不能赞美埃斯库洛斯的一段诗,他说,塞蒂斯②告诉大家,在伊结婚时,阿波罗曾唱过如下的歌:

    ①Ⅱ,1—34。

    ②埃斯库洛斯,残诗350。

    多福多寿,子孙昌盛,

    敬畏命运,大亨以正。

    当众宣告,胜利功成。

    她曾对大家说:

    出于阿波罗之神口,预言谆谆。

    不欺不诈,信以为真。

    孰知杀吾儿者,竟是此神。

    神而若此,天道宁论。

    任何诗人说这种话诽谤诸神,我们都将生气,不让他们组织歌舞队演出,也不让学校教师用他们的诗来教育年轻人,如果要使未来的城邦护卫者在人性许可的范围内,成为敬畏神明的人的话。

    阿:无论如何要这样。我同意你这两个标准,我愿意把它们当作法律。
上一页 书架管理 下一章

首页 >理想国简介 >理想国目录 > 第二卷