返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
目次8:(一三六)~(一五五)
衣的領子老是頂到臉,遂用一隻手去拉扯,又把那一頂也不怎麼硬挺的烏帽子推向後面去(1),

    「不管怎麼咀咒骰子,也不至於輸人哪!」

    瞧他不耐煩地注視,倒挺自信的樣子哩。

    附註:

    (1) 此描寫遊戲者全神貫注,屈膝抱脛,俯視盤面,致下巴縮入衣領內,烏帽子傾覆向前也。

    (一四九) 貴人下碁

    貴人下碁,於是解開了直衣的帶子,不拘小節地撿碁仔兒下;

    至於那身分低的對手,倒反而必恭必敬地端坐於離碁盤之處,

    腰身兒一弓一弓,還用一隻手壓在另一邊的袖口,可真是有趣得很。

    (一五○) 可怕的東西

    可怕的東西,如橡樹的果實(1)。火災的遺跡。

    芡。菱。多髮的男子洗頭晾乾時。

    附註:

    (1) 當時用橡實以染喪服,故予人可怕之聯想。

    (一五一) 看來清爽的東西

    看來清爽的東西,如陶器。新的金屬碗。疊蓆之薦緣。

    水注入容器時之透明光影。嶄新之唐櫃。

    (一五二) 看來污穢的東西

    看來污穢的東西,如鼠窩。早起遲遲不肯洗手的人。白痰。

    流著鼻涕到處跑的孩童。盛油的容器。小麻雀。熱天久不沐浴之人。

    衣服穿舊了總是看來污穢不爽淨,其中以尤以本色無花紋者為甚。

    (一五三) 看來卑劣的東西

    看來卑劣的東西,如式部丞的笏板(1)。

    粗黑之髮。

    布屏風之嶄新者(2)。

    若其用舊變黑者,自是毋庸多言,反而不足為怪。

    至於新貼製者,多畫滿開之櫻花,又猛塗胡粉(3)、朱砂等繽紛的顏料。

    拉門櫃子,反正鄉下風味的總是土氣卑劣。

    掛蓆的牛車(4)下端。

    巡捕官穿的褲袴(5)。

    伊予簾(6)的寬幅緣飾。

    法師之肥胖者(7)。

    道道地地的出雲(8)產疊蓆。

    附註:

    (1) 笏上常貼備忘錄,而式部省三等官,職司最繁多,頻頻貼剝,故其笏最是不堪入目。

    (2) 布屏風不同於紙屏風,表面粗糙,又如其上畫有滿開之櫻樹等,看來更為卑俗,故云。

    (3) 燒貝殼以研製之白粉,供著色之顏料。

    (4) 身分低賤者所乘之牛車。

    (5) 已見前第五十二段文。

    (6) 伊予地產之簾子。

    (7) 此句小學館本義不詳,譯文取新潮社本。

    (8) 地名,卽今島根縣。

    (一五四) 令人忐忑難安的事情

    令人忐忑難安的事情,如賽馬。撚製髻帶之紙線。

    雙親玉體違和,模樣兒與平時不一樣。尤其若有疾疫流行,那就更加令人忐忑難安,心無旁騖。

    還不會說話的嬰兒啼哭不已,卽不吃奶,乳母哄騙無效,久久哭個沒完。

    在意想不到處,聽見愛情尚未牢固的情人的聲音,當然會心跳,

    有時候甚至只是聽到別人提起那人的事情,都會忐忑未已。

    十分憎惡的人來找我,也會令人忐忑心跳。

    昨夜來會的男人,今朝遲遲不寄信來。這樣的事情,連別人聽了都會不安(1)。

    又乍受情書,亦同樣令人心跳(2)。

    附註:

    (1) 平安時代男女交往,由男子赴女住處,翌日必修函致情意,若無信函
上一页 书架管理 下一页

首页 >枕草子简介 >枕草子目录 > 目次8:(一三六)~(一五五)