山海经卷四 东山经
泺(lu^)水出焉, 东流注于泽,其中多金玉。
【译文】再往南三百里,是座岳山,山上有茂密的桑树,山下有茂密的 臭椿树。泺水从这座山发源,向东流入湖泽,水中有许多金属矿物和玉石。
又南三百里,曰犲(ch2i)山,其上无草木,其下多水,其中多堪■(x)) 之鱼。有兽焉,其状如夸父而彘(zh@)毛,其音如呼,见(xi4n)则天下 大水。
【译文】再往南三百里,是座犲山,山上不生长花草树木,山下到处流 水,水中有很多堪■鱼。山中有一种野兽,形状像猿猴却长着一身猪毛,发 出的声音如同人呼叫,一出现而天下就会发生水灾。
又南三百里,曰独山,其上多金玉,其下多美石。末涂之水出焉,而东 南流注于沔(mi3n),其中多■(ti1o)■(r¥ng),其状如黄蛇,鱼翼, 出入有光,见(xi4n)则其邑大旱。
【译文】再往南三百里,是座独山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山 下多的是美观漂亮的石头。未涂水从这座山发源,然后向东南流入沔水,水 中有很多■■,形状与黄蛇相似,长着鱼一样的鳍,出入水中时闪闪发光, 在哪个地方出现那里就会有大旱灾。
又南三百里,曰泰山,其上多玉,其下多金。有兽焉,其状如豚(t*n) 而有珠,名曰狪狪(t#ngt#ng),其鸣自詨(ji4o)。环水出焉,东流注于 (江)[汶],其中多水玉。
【译文】再往南三百里,是座泰山,山上盛产玉,山下盛产金。山中有 一种野兽,形状与一般的猪相似而体内却有珠子,名称是狪狪,它发出的叫 声便是自身名称的读音。环水从这座山发源,向东流入汶水,水中有很多水 晶石。
又南三百里,曰竹山,錞(ch*n)于(江)[汶],无草木,多瑶、碧。
激水出焉,而东南流注于娶檀(t2n)之水,其中多茈(z!)(羸)[蠃](lu^)。
【译文】再往南三百里,是座竹山,座落于汶水边上,这座山没有花草 树木,到处是瑶、碧一类的玉石。激水从竹山发源,然后向东南流入娶檀水, 水中有很多紫色螺。
凡东山(经)之首,自樕(s))■(zh&)之山以至于竹山,凡十二山, 三千六百里。其神状皆人身龙首。祠:毛用一犬祈,■(6r)用鱼①。
【注释】①■:用牲畜作为祭品来向神祷告,想要使神听见。
【译文】总计东方第一列山系之首尾,自樕■山起到竹山止,一共十二 座山,途经三千六百里。诸山山神的形貌都是人的身子龙的头。祭祀山神: 在毛物中用一只狗作为祭品来祭祀,祷告时要用鱼。
东次二(经)[山]之首,曰空桑之山,北临食水,东望沮(j&)吴,南 望沙陵,西望湣(m0n)泽。有兽焉,其状如牛而虎文,其音如(钦)[吟], 其名曰軨軨(l0nl0n),其鸣自叫,见(xian)则天下大水。
【译文】东方第二列山系之首座山,叫做空桑山,北面临近食水,在山 上向东可以望见沮吴,向南可以望见沙陵,向西可以望见湣泽。山中有一种 野兽,形状像普通的牛却有老虎一样的斑纹,发出的声音如同人在呻吟,名 称是軨軨,它发出的叫声便是自身名称的读音,一出现而天下就会发生水 灾。
又南六百里,曰曹夕之山,其下多(穀)[榖(g^u)],而无水,多鸟 兽。
【译文】再往南六百里,是座曹夕山,山下到处是构树,却没有水流, 还有许多禽鸟野兽。
又西南四百里,曰峄(y@)皋(g1o)之山,其上多金玉,其下多白垩。
峄皋之水出焉,东流注于激女(r