2
。她们马上就会进来把你撕成碎片的。”
稻草人发出叹息的声音。
“是处于紧急时刻了,”他宣布说,“不过,遇事认真思考一下总是好的。请让我静静地想一会儿。”
“可是,我们也在危险中呀,”南瓜人焦急地说道,“只要有哪位姑娘会做饭,那我的末日也就不远了!”
“废话!”稻草人说,“即使她们会做饭,她们也忙得顾不过来呀!”
“那我就该留在这儿当个犯人吗?”杰克反抗道,“我很可能被毁了。”
“唉!你要是这样就不配与人交朋友,”稻草人说。“事情比我想象的还要严重。”
“你当然还可以活许多年,”南瓜人阴郁地说道,“而我的生命必然是很短暂的。所以,我应当好好利用我所剩下的这几天。”
“唉,唉!别着急,”稻草人和蔼地说道,“如果你让我安静一会儿想一想,我一定能想出逃跑的法子来的。”
于是,所有的人都静了下来,耐心地等待着,稻草人走到一个屋角,面对着墙站了五分钟的光景。当他转向他们时,他那张画出来的脸上显出了高兴的样子。
“你骑到这儿来的那个木马在哪里?”他问南瓜人。
“啊,我说它是一件宝贝,你的人就把它锁到宝库里去了,”杰克说。
“这是我能想得出来的唯一的地方,尊敬的陛下,”士兵说道,生怕自己又办了件错事。
“我非常高兴,”稻草人说。“那牲口喂过了吗?”
“噢,是的,我喂了它一大堆木屑。”
“那太好了!”稻草人叫道。“立刻把马牵到这里来。”
士兵急忙去牵马,一会儿,他们就听到了马的木腿踏在院子里路面上的咯嗒咯嗒声。
陛下用挑剔的眼光看着这个性口。
“他看上去并不太理想,”他沉思地说道,“不过,我想,他大概能跑吧?”
“是的,他会跑,”蒂普用赞赏的眼光看着木马说道。
“那么,我们就骑在他的背上,他必须冲过造反者的防线,并把我们带到我的朋友铁皮樵夫那儿去,”稻草人宣称道。
“他带不动四个人呀!”蒂普反对道。
“是的,可他总可以带三个吧,”陛下说。“我可以留下我的皇家军。
由于他轻易就被征服了,所以,我对他的力量已没有什么信心了。”
“当然,他能自己跑呀,”蒂普笑着说。
“我等着这个打击,”士兵生气地说道,“不过,我能经受得祝为了伪装自己,我可以将我这把可爱的绿胡子刮掉。再说,骑这样一匹猛烈的,没有经过训练的木马也不比面对那些鲁莽的姑娘们更安全些!”
“可能你是对的,”陛下说道。“但是,对于我来说,我不是士兵,我对这种危险很感兴趣。现在,我的男孩子,你先爬上去。请坐得离马脖子越近越好。”
蒂普迅速地爬上了自己的位置,士兵和稻草人设法使南瓜人紧紧坐在他后面。而最后剩给稻草人的位置是那样的小,以至马一走动,他就立刻会掉下来。
“去拿一根布带子来,”国王对他的士兵说道,“然后把我们全绑在一起。这样,只要有一个掉下去,我们就都会掉下去的。”
当士兵去拿布带子时,陛下接着说道,“我应该小心点为好,因为我的生命处在危险之中。”
“我也得嫁你一样小心才行,”杰克说。
“那可不完全一样,”稻草人说,“因为,一旦我出了事,那我就彻底完蛋了。而一旦你出了事,说不定他们会拿你当种子用呢。”
士兵这时拿着一根长长的带子回来了,并把他们三个紧紧地绑在一起,然后