返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第三幕
喝几杯,我一定要走了,再见。

    特拉尼奥  让我们请您吃过了饭再走吧。

    彼特鲁乔  那不成。

    葛莱米奥  请您赏我一个面子,吃了饭去。

    彼特鲁乔  不能。

    凯瑟丽娜  让我请求你多留一会儿。

    彼特鲁乔  我很高兴。

    凯瑟丽娜  你高兴留着吗?

    彼特鲁乔  因为你留我,所以我很高兴;可是我不能留下来,你怎么请求我都没 用。

    凯瑟丽娜  你要是爱我,就不要去。

    彼特鲁乔  葛鲁米奥,备马!

    葛鲁米奥  大爷,马已经备好了;燕麦已经把马都吃光了。

    凯瑟丽娜  好,那么随你的便吧,我今天可不去,明天也不去,要是一辈子不高 兴去,我就一辈子不去。大门开着,没人拦住你,你的靴子还管事,就趿拉着走吧。 可是我却要等自己高兴的时候再去;你刚一结婚就摆出这种威风来,将来我岂不要整 天看你的脸色吗?

    彼特鲁乔  啊,凯德!请你不要生气。

    凯瑟丽娜  我生气你便怎样?爸爸,别理他,我说不去就不去。

    葛莱米奥  你看,先生,已经热闹起来了。

    凯瑟丽娜  诸位先生,大家请入席吧。我知道一个女人倘然一点不知道反抗,她 会终生被人愚弄的。

    彼特鲁乔  凯德,你叫他们入席,他们必须服从你的命令。大家听新娘的话,快 去喝酒吧,痛痛快快地高兴一下,否则你们就给我上吊去。可是我那娇滴滴的凯德必 须陪我一起去。哎哟,你们不要睁大了眼睛,不要顿足,不要发怒,我自己的东西难 道自己作不得主?她是我的家私,我的财产;她是我的房屋,我的家具,我的田地, 我的谷仓,我的马,我的牛,我的驴子,我的一切;她现在站在这地方,看谁敢碰她 一碰。谁要是挡住我的去路,不管他是个什么了不得的人物,我都要对他不起。葛鲁 米奥,拿出你的武器来,我们现在给一群强盗围住了,快去把你的主妇救出来,才是 个好小子。别怕,好娘儿们,他们不会碰你的,凯德,就算他们是百万大军,我也会 保护你的。(彼特鲁乔、凯瑟丽娜、葛鲁米奥同下。)

    巴普提斯塔  让他们去吧,去了倒清静些。

    葛莱米奥  倘不是他们这么快就去了,我笑也要笑死了。

    特拉尼奥  这样疯狂的婚姻今天真是第一次看到。

    路森修  小姐,您对于令姊有什么意见?

    比恩卡  我说,她自己就是个疯子,现在配到一个疯汉了。

    葛莱米奥  我看彼特鲁乔这回讨了个制伏他的人去了。

    巴普提斯塔  各位高邻朋友,新娘新郎虽然缺席,桌上有的是美酒佳。路森修 ,您就坐在新郎的位子上,让比恩卡代替她的姊姊吧。

    特拉尼奥  比恩卡现在就要学做新娘了吗?

    巴普提斯塔  是的,路森修。来,各位,我们进去吧。(同下。)
上一页 书架管理 下一章

首页 >莎士比亚全集一简介 >莎士比亚全集一目录 > 第三幕