返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第一幕

    马:那幽灵正在雄鸡啼时消散;

    也传说在圣诞前夕,雄鸡夜不停啼,

    众鬼神均勿敢出游,

    因此夜晚清明,天无邪星,

    精灵不闹,女巫乏咒。

    此诚光华圣洁之辰也!

    赫:我也如此听说,并也大致相信。

    看,黎明之神披著嫣红的衣裳,已踏上了东边的山麓,

    我们可以散夥了。

    不过,我认为,我们应该把今夜所见之事

    告诉小哈姆雷特。

    我敢打赌,这个鬼魂对我们虽是哑口无言,但是对他会有话说。

    你们说,我们按朋友及职务之分,是否应如此去做?

    马:咱们就如此去办。我知道我们今早在哪里可碰到他。

    [全人出]

    译者注:

    (1).赫瑞修从黑暗中伸出一支手,因此戏曰为『一部份。』

    (2).马赛洛与柏纳多均是军人,唯赫瑞修读过书,并是哈姆雷特的同学,因此马赛洛认为只有赫瑞修有资格与鬼魂对话。

    第二景:城堡中一厅

    [号声响起。丹麦王克劳地、皇后葛簇特、朝臣傅特曼、孔里尼、

    波隆尼尔与其子雷尔提、及哈姆雷特等人入。]

    王:朕念吾手足先王哈姆雷特崩逝不久,

    其忆犹新。

    今举国哀恸,赤心剖见。

    此乃吾等之本分矣!

    但今理智应取代天性,

    悲中亦勿忘本职。

    故朕决意联亲前嫂,为今皇后,

    以共理天下。

    恰似悲中尚有喜;一目哀戚,一目欢欣。

    殡丧不乏乐,婚宴亦参哀。

    朕以为此悲喜两情宜多斟酌而适均之。

    朕亦未忘众大臣不懈於内,为此美事进尽雅言,

    寡人感激固不在话下。

    另一要事诸位已知:

    福丁布拉少氏一向藐视吾邦,

    今先王崩殂,福氏以为本国混乱,其志更长,妄自尊大,

    已屡次传书扰衅,要求我国归还其失於先王之合法疆土。

    不谈此厮也罢!且来商讨吾等之要事,也即今升朝之原由。

    事现如此:

    寡人已传书与挪威王,即福丁布拉少氏之叔,

    要求他止限其侄坐大,因其侄之队伍与辎重全来自其庶民也。

    怎奈他久病於榻,元气全失,对其侄之所为毫无知晓。

    故寡人今特派傅特曼、孔里尼二员携此函赴挪威予其老王,望其明察。

    此函详细,其馀之事,傅、孔二人无权商洽。

    望二人多多保重,速早启程。

    傅、孔:此如万务,臣等将全力以赴。

    王:朕无疑。再会。

    [傅、孔二人出]

    {对雷尔提}再之,雷尔提,有何新事?

    吾闻你有所求,尚且告知;

    有理之求,朕决不会令你白费口舌的。

    凡是你所要求的,雷尔提,有何事我不曾答允过你?

    汝父与本王就如心首相关,口手相连也!

    你有何求,雷尔提?

    雷:陛下,但愿您准许我归返法国。

    臣乃有意并奉职由法归国参加陛下之加冕大典。

    此事既全,吾心又向法。

    此尚恳求陛下谅解。

    王:汝父波隆尼尔怎么说?你有得其允许否?

    波:有的,主公,经他不断的苦苦哀求後,臣终於勉强的答应了他。

  
上一页 书架管理 下一页

首页 >莎士比亚全集三简介 >莎士比亚全集三目录 > 第一幕