返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第一幕
我也希望您能同样的答允他。

    王:请把握住时光,它是属於你的;你可随意行之。

    {雷尔提行礼退下。国王转向还在沉思中的哈姆雷特。}

    我的爱侄哈姆雷特,我儿...

    哈:[私下]虽是血亲,但非同类(注1)。

    王:你为何还是在乌云笼罩下?

    哈:非也,我主,我已获得太多太阳了(注2)。

    后:我的乖儿,快把那乌云甩开。

    你应以友善的眼光去望你的君主,

    别再以那丧之双目老在尘土中找寻你的父亲。

    你应知道,那所有有生之物都有必死之期;

    由有生传至永,

    此乃世之常情。

    哈:是的,此乃常情。

    后:既知如此,你为何挂有那一付耿耿於怀的模样?

    哈:「模样」,母后?不,那因我是如此,我不懂您所谓之「模样」。

    我如墨之披肩,娘呀,

    或黝黑之孝服,

    或频频之悲叹,

    或成渠之眼泪,

    或沮丧之神情,

    或任何类似之形态、哀恸之表情,

    都无法表达我的内心。因为这些的确是「模样,」

    人人可伪装的。

    我内心之有,早远超越於表达。

    那些只不过是悲哀之瓶花,衣裳而以。

    王:你如此的凭吊汝父,孝道尽之,

    实可赞可佳也。

    但你也应知,汝父也曾失其父,

    其父更失其父。为子者为尽孝道,

    是应凭吊一时。但无止境的哀恸,实非男子之情,

    而乃不虔敬於天之顽为,意志软弱之倾向,

    也是无耐心,无知识之表行也!

    既知天意已是无法逃避,那你就应领为常情,何必永挂於心?

    哼,这是违天道,违亡者,违自然,违理智之作风。

    此四者由古迄今,从第一为父到今方死者,

    都告诉了我们:「为父者将死,此乃必然。」

    所以,我祈求你埋葬了你这盲目的忧郁,视吾为汝父,

    也让世人知道你是此王位的下任继承人,

    而且朕对你之爱也决不欠於一位父亲对其亲子之爱也!

    至於你欲回卫登堡(注3)求学之念,寡人是非常的反对。

    我希望你能留於此地,让寡人来关怀照顾你,

    使你成为寡人的一位要臣、爱侄、与孩儿。

    后:别让你母亲的愿望成空,哈姆雷特,

    我祈求你留在我们的身旁,别回卫登堡去。

    哈:我将尽力的去听从您,娘。

    王:好,答的好!

    你在丹麦时请随意。夫人,你来。

    哈姆雷特这温驯及由衷之答覆令吾大悦。

    今饮酒庆贺前朕可要放巨炮告知青云;

    霹雳通霄,与天同庆!来,我们走。

    [号声又响,全体出场,仅留哈姆雷特一人]

    哈:唉,只望血肉之躯能瞬化为甘露,天条亦无禁戒人类自戕;

    上帝呀,上帝,

    人间万物我观之已是乏味,枯燥,平淡,也令我心恢意懒。

    罢了,罢了。就像无人管顾的花园被丛草吞没,

    此事就如此的发生。

    才去世两月,不,未及两月,

    这么一个完美的君主...

    与其相形之下,就如太阳神比色魔{点头指向叔父方向}...

    先父对吾母真是怜爱的无微
上一页 书架管理 下一页

首页 >莎士比亚全集三简介 >莎士比亚全集三目录 > 第一幕