返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二幕
成仙之欧菲利亚--」,

    这是个坏字,坏透的字。「美化」是个坏透的字(注1)。以下还有:

    「在她美极之雪白胸怀里...」,等等,等等。

    后:这封信是哈姆雷特写给她的?

    波:好夫人,请稍忍耐会儿,让我把它全部念完:

    「可不信星星是火,

    也不信太阳能走,

    更不信事实是谎,

    但信我予你之爱。

    啊,亲爱的欧菲利亚,我不善诗词,

    也无法用它来表达我内心之苦楚,

    但我爱你之甚,最甚,你可相信。

    再会。

    我永远是你的,亲爱的女子啊,

    只要在我有生之年。

    哈姆雷特」

    这就是我那乖女儿给我看的。

    还有,她也告诉了我他怎样的追求她,在何时、何法、与何处。

    王:那么,她有无接受他的爱?

    波:您觉得我是怎样的一个人?

    王:一位有信用及正直的人。

    波:我也想做这样的一个人。

    但是,当这火辣辣的恋情发生时,您们会怎样的想

    --您们可要知道,我是在我女儿告诉我之前发现它的--

    陛下会怎样的想,或皇后会怎样的想,

    倘若我是此事的撮合人,

    或倘若我不顾良心的指使,或倘若我对此事只睁一眼闭一眼,

    那您们会怎样的想?

    所以,我就马上采取行动,告诉我那年轻的女儿:

    「与哈姆雷特王子在一起是高攀,万万不可。」

    然後我也命令她远离他,切勿接见他遣来的信差,

    也不可接受他的礼物。她也听话的采纳了我的交代於心。

    从此以後,他就变了。长话短说,他就坠入忧郁乡中,

    既不能食,也不能寝,日渐衰弱,精神恍惚。

    这个程序最後就造出现在令大家痛心之疯狂症状。

    王:你觉得这就是了吗?

    后:也许,很可能。

    波:凡我说过「就是如此」之事,有无在事後被证明是错误过?

    我想要知道。

    王:据我所知,你不曾有过。

    波:[指著自己的头与肩膀]

    要是我是不对的话,那您可把这个从此处摘下来。

    即使事情被埋藏於地中心,只要我有线索指引,我一定能发现真相。

    王:我们有何法可证实它?

    波:您可晓得,他有时在此厅内徘回长达四小时久?

    后:他的确是有时这样。

    波:等到那时,我可纵我女儿来此会见他(注2),

    而你我可躲在帘後偷听。

    假如他不爱她,或他并未因此而丧失理智,

    那我不配当一国之相,而仅配当一乡俗、车而已。

    王:咱们可试之。

    [哈姆雷特入,正念著一本书]

    后:看他埋头苦读的那付可怜样。

    波:请您们赶快回避,让我一人来对付他。请之,请。

    [国王、皇后、与侍从们出]

    我的哈姆雷特殿下,您可好?

    哈:好,托老天慈悲。

    波:您认得我吗,殿下?

    哈:当然认得,你是个鱼贩。(注3)

    波:我不是,殿下。

    哈:既然如此,那我希望你也是个老实人。

    波:老实,殿下?

    哈:对,先生,在此世界,老实人仅
上一页 书架管理 下一页

首页 >莎士比亚全集三简介 >莎士比亚全集三目录 > 第二幕