返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第五幕
   在黑暗中摸索的去找寻他们。

    果然,我就如愿的找到了他们,也摸得了他们的公文袋;

    然後,我就悄悄的回到了我的房间。

    恐惧使我忘却了所有的礼仪,使我大胆的拆开了他们的公文。

    在那里头,赫瑞修呀,我发现了一宗天大之阴谋:

    有道命令,它假参了许多好听之理由,说什么是为了两国之利益,

    列出了我魔鬼一般的罪状,要求英王览毕此函後,

    不必浪费时间去磨利那大斧,

    应不容怠慢的立即砍下我的首级。

    赫:有这等事?

    哈:国书就在此;你有空时,可自读之。

    不过,你现在想不想听听我是如何的去对付此事?

    赫:我求你告诉我。

    哈:我被如此恶毒之罗网重重围住,

    当我的脑子尚未摸熟此剧之大纲时,这出好戏已锵锵开场了。

    当时我就坐了下来,用著官方的华丽语气重新写了一封国书。

    从前我认为--我国的许多官员也有同感--此类的书信法是卑贱的,

    并且也尽力的去忘记这门学问;不过,先生,

    这回它可派上用场了。

    你想不想知道我究竟写了些什么?

    赫:是的,我的好殿下。

    哈:我假借丹麦王之名,写下了这篇恳切的要求:

    『英王既为丹麦之忠心蕃属,两邦之宜将盛如棕榈,

    和平之神也须永戴其昌隆之冠,以便沟通两国之情...』

    加上许多诸类此等之盛大理由,要求英王阅毕此函後,

    速斩此信传人,不容分说,不容忏悔。

    赫:您是如何的封上此书?

    哈:说来,那也是天数:

    我携有我父王之指环图章在我的腰包里,

    它与丹麦之国玺是一模一样的。

    我就把这封伪信依原样摺好,签了字,盖了封印,

    然後小心翼翼的把它归返原处;

    这宗掉包完全没被人发现。

    第二天就是我们的海战;其馀之事,你以知道。

    赫:那么,盖登思邓与罗生克兰已把命送了?

    哈:怎么,人呀,那是他们自己喜欢那件差事,

    我才不会把他们放在我的良心上呢;

    他们的杀身之祸全是自惹的。

    当两个强敌在恶斗时,小辈们走近他们的往来剑锋,是极危险的。

    赫:哼,这是一个什么国王!

    哈:你难道不认为,这是我的职责:

    他弑我君、娼我母、挫我登基之望、并用诡计来图谋我的性命,

    你说,按道义来讲,我是否应手刃此徒,以雪此恨?

    我若不除此毒瘤,而让它继续为非做歹,那我是否应受天谴?

    赫:他马上就会由英王那儿得知那里所发生之事。

    哈:时间是非常的短促,可是,它是属於我的--

    取人性命,快之可如喊『著!』

    不过,善良的赫瑞修,我很抱歉我对雷尔提失去了控制,

    因为由我的处境,我能了解他的立场。

    我将设法去争取他的谅解。

    不过,那也实在是因为我见到他的夸张举动,

    才会使我怒火冲天的。

    赫:不要作声,谁来了?

    [朝臣奥斯力克入]

    奥:{必恭必敬的行个大礼}

    恭迎王子殿下归返丹麦!

    哈:我谦卑的谢谢你。

    {私下对赫瑞修}
上一页 书架管理 下一页

首页 >莎士比亚全集三简介 >莎士比亚全集三目录 > 第五幕