返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第三幕
    第一场 罗马。圣殿前。元老院在上层聚会

    阿特米多勒斯及预言者杂在大群民众中上:喇叭奏花腔。凯撒、勃鲁托斯、凯歇斯、凯斯卡、狄歇斯、麦泰勒斯、特莱包涅斯、西那、安东尼、莱必多斯、波匹律斯、坡勃律斯及余人等上。

    凯撒  (向预言者)三月十五已经来了。

    预言者  是的,凯撒,可是它还没有去。

    阿特米多勒斯  祝福,凯撒!请您把这张单子读一遍。

    狄歇斯  这是特莱包涅斯的一个卑微的请愿,请您有空把它看一看。

    阿特米多勒斯  啊,凯撒!先读我的;因为我的请愿是对凯撒很有关系的。读吧,伟大的凯撒。

    凯撒  有关我自己的事情,应当放在末了办。

    阿特米多勒斯  不要把它搁置,凯撒;立刻就读。

    凯撒  什么!这家伙疯了吗?

    坡勃律斯  喂,让开。

    凯撒  什么!你们要在街上呈递你们的请愿吗?到圣殿里来吧。

    凯撒走上元老院,余人后随;众元老起立。

    波匹律斯  我希望你们今天大事成功。

    凯歇斯  什么大事,波匹律斯?

    波匹律斯  再见。(至凯撒前。)

    勃鲁托斯  波匹律斯?里那怎么说?

    凯歇斯  他希望我们今天大事成功。我怕我们的计划已经泄漏了。

    勃鲁托斯  瞧,他到凯撒面前去了;看着他。

    凯歇斯  凯斯卡,事不宜迟,不要让他们有了防备。勃鲁托斯,怎么办?要是事情泄漏,那么也许是凯歇斯,也许是凯撒,总有一个人今天不能回去,因为我们这次倘然失败,我一定自杀。

    勃鲁托斯  凯歇斯,别慌;波匹律斯?里那并没有把我们的计划告诉他;瞧,他在笑,凯撒也没有变脸色。

    凯歇斯  特莱包涅斯很机警,你瞧,勃鲁托斯,他把玛克?安东尼拉开去了。(安东尼、特莱包涅斯同下;凯撒及众元老就坐。)

    狄歇斯  麦泰勒斯?辛伯在哪儿?叫他立刻过来,向凯撒呈上他的请愿。

    勃鲁托斯  在叫麦泰勒斯了;我们站近些帮他说话。

    西那  凯斯卡,你第一个举起手来。

    凯撒  我们都预备好了吗?现在还有什么不对的事情,凯撒和他的元老们必须纠正的?

    麦泰勒斯  至高无上、威严无比的凯撒,麦泰勒斯?辛伯在您的座前掬献一颗卑微的心――(跪。)

    凯撒  我必须阻止你,辛伯。这种打躬作揖的玩意儿,也许可以煽动平常人的心,使那已经决定了的命令宣判变成儿戏的法律。可是你不要痴心,以为凯撒也有那样卑劣的血液,会因为这种可以使傻瓜们感动的甘言美语、弯腰屈膝和无耻的摇尾乞怜而融化了他的坚强的意志。按照判决,你的兄弟必须放逐出境;要是你奴颜婢膝地为他说情,我就要把你像狗一样踢开去。告诉你,凯撒是不会错误的,他所决定的事,一定有充分的理由。

    麦泰勒斯  这儿难道没有一个比我自己更有价值的、在伟大的凯撒耳中更动听的声音,愿意为我放逐的兄弟恳求撤回成命吗?

    勃鲁托斯  我吻你的手,可是这不是向你献媚,凯撒;请你立刻下令赦免坡勃律斯?辛伯。

    凯撒  什么,勃鲁托斯!

    凯歇斯  开恩吧,凯撒;凯撒,开恩吧。凯歇斯俯伏在您的足下,请您赦免坡勃律斯?辛伯。

    凯撒  要是我也跟你们一样,我就会被你们所感动;要是我也能够用哀求打动别人的心,那么你们的哀求也会打动我的心;可是我是像北极星一样坚定,它的不可动摇的
上一章 书架管理 下一页

首页 >莎士比亚全集六简介 >莎士比亚全集六目录 > 第三幕