返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
生活的沉浮挪威的军队
积极,为了得到官方对剧团的批准,他还前去拜访了总领事A.珀西·贝内特。他成功地获得了批准,尽管贝内特quot;对乔伊斯很生气,因为乔伊斯在战争期间没有向领事馆正式报到提供服务,或者因为他可能知道了乔伊斯为中立的《国际评论》做事,以及对战争结果表示的公开漠视。他甚至可能听说了乔伊斯写的《杜利先生》,写的就是这个时期……quot;--以上摘自艾尔曼的杰出传记,在我写作《戏谑》期间,此书给了我无穷的乐趣。

    同时,西基斯在拼凑一个演出阵容……quot;一个重要的发现是特里斯坦·罗森,他是一个英俊的年轻人,曾经在科隆歌剧院唱了四年男中音,但从未在戏剧中演过角色。几经劝诱,罗森同意出演华任真一角。西基斯招来塞西尔·帕尔默扮演男管家,并且找到一个叫埃塞尔·特纳的女子出演劳小姐……但是,没有人扮演男主角亚吉能。现在想来真是不幸:乔伊斯推荐了一个他在领事馆见到的年轻人,叫亨利·卡尔,高个,帅气。因伤退役后,卡尔在领事馆谋了份小职。西基斯得知他曾在加拿大一些业余戏剧演出中扮演过角色,决定冒险用他。quot;

    卡尔的表演最后取得了小小的成功。为了扮演亚吉能,他甚至一片热情地买了几条裤子、一顶帽子和一副手套。但是演出一结束,这个演员和经理乔伊斯就吵起架来。按照预先安排,乔伊斯给每个演员十法郎或三十法郎,此举却激怒了卡尔,卡尔后来向西基斯抱怨说,乔伊斯给他钱时像是在给小费。

    结局既是小题大做又拖沓冗长。乔伊斯和卡尔最后上了法庭,引起了两个诉讼。卡尔要求补偿买裤子等所花的费用,要么利润分成,而乔伊斯则提出反诉,要求卡尔归还卖五张票的所得,并控告他诽谤。这些纷争直到1919年2月才尘埃落定。乔伊斯在钱上打赢了官司,输了诽谤案。但他还是在中尽情实施了他的惩罚。在书中,quot;他像但丁一样面面俱到,铁面无情地分配了惩罚……乔伊斯原先想把总领事贝内特和亨利·卡尔写成两个经常酗酒、亵渎上帝、下流鄙俗的士兵,他们在《瑟茜》一章中把斯蒂芬·德达莱斯击倒;但是他最后还是决定把贝内特写成准尉副官,是士兵卡尔的上司,但卡尔谈到他时却是完全的不恭不敬。quot;

    除了这少得可怜的一点东西外,我再也找不到关于亨利·卡尔的其他资料。依据它们,我设想出一位年迈的绅士在回忆他过去和乔伊斯以及达达主义者查拉的交往。他早年娶了一位列宁时期他在图书馆遇到的女孩,现在他们仍住在苏黎世。他的回忆也许不是很准确。

    此剧在伦敦上演后不久,我收到一封让我既兴奋又担忧的信。信的开头是:quot;关于你的戏剧的剧评完全迷住了我--主要原因是,亨利·卡尔是我的先夫,他于1962年去世。quot;这封信来自诺埃尔·卡尔夫人,卡尔的第二任妻子。

    从她那里,我知道了亨利·威尔弗雷德·卡尔于1894年出生于森德兰,在达勒姆郡长大。他家有四兄弟,其中包括他的一个双生兄弟瓦尔特,现在也去世了。十七岁时,亨利去了加拿大,在银行工作了一段时间。1915年,他自愿参军,随加拿大皇家高地军团到了法国。次年,他严重受伤,在无人地带躺了五天后被俘。他因伤被德国人送到一家修道院。修士们把他看护到quot;部分康复quot;,然后他作为quot;交换战俘quot;和一群人一起被送往瑞士。

    就这样,亨利·卡尔到了苏黎世,在此他遇到了詹姆士·乔伊斯,无意间竟成了舞台上以及舞台外的戏剧的领衔主角,还因为成了中一个小角色而获致某种不朽。

    也是在苏黎世,他遇到了他的第一任妻子诺拉·塔洛克。战后他们在英格兰结了婚,后来他带她回到加拿大。他在蒙特利尔的一
上一页 书架管理 下一页

首页 >戏谑:汤姆·斯托帕戏剧选简介 >戏谑:汤姆·斯托帕戏剧选目录 > 生活的沉浮挪威的军队