返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
生活的沉浮挪威的军队
家百货商店找了份工作。在这儿他最高职位干到公司秘书。

    1928年,他遇到了诺埃尔·巴赫,那时他还在蒙特利尔。他和第一任妻子离婚后,和诺埃尔于1933年在蒙特利尔结婚。第二年,他们回到英格兰。亨利最后是进了一家铸造厂工作。当下一次战争到来时,他和妻子正住在谢菲尔德。他们被炮弹炸得无家可归,便搬到了沃里克郡的乡村。在此亨利领导了地方军。战后他们留在了沃里克郡。

    1962年,亨利去了趟伦敦,在那儿心脏病发作,在肯辛顿的圣玛丽亚修道院医院去世。他没有孩子。

    我十分感谢诺埃尔·卡尔夫人提供的这些关于亨利的生平信息,尤其感谢她如此仁厚善良地待我以及待这部在她看来一定名字起得特别好的戏剧。

    ●致谢

    此剧中,列宁和娜佳说的话几乎都来自列宁的文集和娜佳的《列宁回忆录》。我也从以下书中受益颇多,感激不尽:

    米歇尔·C·摩根的《列宁》;罗伯特·佩恩的《列宁》;亚当·B·乌拉姆的《列宁和布尔什维克》;艾德蒙·威尔逊的《走向芬兰站》;高尔基的《和列宁在一起的日子》;A.J.P.泰勒的《第一次世界大战》;理查德·埃尔曼的《詹姆士·乔伊斯》;约翰·格拉斯的《乔伊斯》;汉斯·李希特的《达达主义:艺术和反艺术》;以及罗伯特·马瑟韦尔编辑的《达达派画家和诗人》。此外,我还非常感谢詹姆士·克鲁格曼先生借给我有关列宁在瑞士的资料。这些资料以及所有其他资料的具体使用则由我本人承担责任。

    ■第一幕

    这部戏剧的场景设在苏黎世的两个地方:亨利·卡尔的寓所客厅(以下为quot;客厅quot;),苏黎世公共图书馆的一部分(以下为quot;图书馆quot;)。大部分的剧情发生在卡尔的记忆里--记忆回溯到第一次世界大战期间,这个时期恰如其分地在舞台设计、服装等上头有所体现。须认为老卡尔自那时起一直居住在那套寓所里。

    生活的沉浮挪威的军队(8)

    客厅的正门必须是在舞台后部中央处:如果门在侧边,大多数的上场效果可能会严重削弱。最好是双开门。不过,至少要有一扇侧门。房中央有张桌子,桌子的每一边都有把好椅子,还有张边桌,以及其他摆设。

    图书馆使人联想到更大的空间--如高大的书架,等等。在第二幕,塞西莉(图书馆管理员)需要一张柜台或书桌--这在戏剧开始时不一定非让观众看见不可。某些上场,如娜佳的上场,可能是通过门,而不是从舞台侧翼上。

    序幕和第二幕中的图书馆不一定非得从同一个角度来呈现。

    我们从图书馆开始。

    舞台上乔伊斯、列宁和查拉各有其位。

    格温和乔伊斯坐在一起。他们正忙碌着,身旁满是书、稿子、铅笔……

    列宁埋头在书和稿纸里,安静地写着。查拉自戏剧开始就一直在写。他的桌上有一顶帽子和一把大剪刀。查拉写完,拿起剪刀,把纸上所写一个词一个词地剪入帽子里。所有词到了帽子里后,他摇摇帽子,再把词都倒到桌上。他迅速地把纸片分成随意的几行,把几张纸片翻过来,等等,接着大声朗读如此排列的结果。

    戏谑查拉鳗鱼吃巨大的苹果查拉

    主要的日记厨师的帽子他将学习嗡呣吧!

    生病的跑步的哎呀低语杀死后来的坚果东方,

    中午叔伯的生病的日子克拉拉!①……

    ①事实上这段文字游戏的破解应该从英文原文入手:

    Eelateenormousappletzara

    keydiarychelllearnoomparah!

    Il
上一页 书架管理 下一页

首页 >戏谑:汤姆·斯托帕戏剧选简介 >戏谑:汤姆·斯托帕戏剧选目录 > 生活的沉浮挪威的军队