从德国开始同步主义诗歌
伯纳德可是他跟拜伦勋爵决斗过!
汉娜你还没证明有过决斗呢,你还没证明拜伦进行了这场决斗。岂有此理,伯纳德,你还没证明拜伦当时究竟在没在这儿呢!
伯纳德我告诉你你有什么毛病吧,没胆量。
汉娜真的吗?
伯纳德我这样说,指的是你发自内心的对自己的信念。本能。你的这部分不进行推理,本能的确定性根本不用找证明。因为时间被逆转,宇宙嘀嗒嘀嗒回去了,然后又恢复,但是那已经足够,你到了那里,你他妈就是知道。
瓦伦丁你是说拜伦勋爵,那个诗人吗?
伯纳德不是,你这个白痴。我们说的是注册会计师拜伦勋爵。
瓦伦丁(不以为忤)噢对了,他当时确实在这儿,那个诗人。
从德国开始同步主义诗歌(2)
(三人都沉默。)
汉娜你怎么知道?
瓦伦丁猎物登记簿上提到了他。我想是他打到了一只兔子。我患腮腺炎的时候全看过--记了几个很有趣的人--
汉娜那本记录簿在哪儿?
瓦伦丁我没用这本--当然是太早了--
汉娜一八〇九年。
瓦伦丁一直都在小柜子里放着呢。问克洛伊吧。
(汉娜望着伯纳德。伯纳德一直沉默,因为他说不出话。他似乎进入一种恍惚的状态,在此状态下,只有他的嘴巴想动。汉娜走到他面前,在他脸颊上来了一个故作庄重的吻。产生了效果。
伯纳德突然出去,到了庭园里。)
伯纳德(在舞台外,用低沉而嘶哑的声音喊)克洛伊……克洛伊!
瓦伦丁我母亲把自行车借给了他。借自行车是安全性爱的一种方式,也许是最安全的。我母亲为伯纳德坐立不安,他也根本不傻。他送了我母亲一本霍勒斯·沃泊尔的初版书,现在我母亲把自己的自行车借给他。
(他收起三样东西--初级课本,课本和图解--并放进文件包。)
这些我可以拿一段时间吗?
汉娜噢,当然可以。
(钢琴声停止。
格斯脚步迟疑地从音乐室那边上。)
瓦伦丁(对格斯)对,完成了……马上来。(对汉娜)我想研究一下示意图的含义。
(格斯点头微笑,也向汉娜这样,不过她心不在焉。)
汉娜我不理解的是……以前怎么没人做这种反馈的事--这又不像相对论,不一定非得是爱因斯坦才行。
瓦伦丁以前的人没条件做。电子计算器的功用就像伽利略有了望远镜那样。
汉娜计算器?
瓦伦丁以前时间不够。铅笔也不够!(他挥动托马西娜的课本)这就让她花了不知道多少天,但是她才刚刚开了个头。现在她只需要按一个键,再一次又一次按同一个键。迭加。几分钟而已。我在两个月内完成的,只用一杆铅笔的话,再计算一遍会花掉我下半辈子的时间--几千张纸--几万张!闷人得很!
汉娜你的意思是--?
(她停下来,因为格斯在扯瓦伦丁的袖子。)
你的意思是--?
瓦伦丁好吧,格斯,我就去。
汉娜你是说那是惟一的问题?足够的时间?还有纸和闷人这两种情况?
瓦伦丁我们要把换衣间抬出去。
汉娜(被迫提高声音)瓦尔!你是回答我的问题吗?
瓦伦丁(汉娜的话让他吃了一惊,但语气温和地说)不是,我是说你这样做得有理由。
(格斯不开心地跑出房间。)
(抱歉地)他不喜欢人们大声说话。
汉娜对