17 给英雄海因雷克的龙
用他们的这一职业来造福众人。所以,我们每到一处都受到尊敬和友好的接待。但是,我们有一个苦恼:实话说,我们所储存的诗歌和故事并不太多。很少的故事要被我们许多人来分。据说一一我不知道这一传说是否正确一一你在你那个世界里是以会编故事而著名的。是这样吗?”
“是的,”巴斯蒂安说,“我甚至还因此而遭到了别人的嘲笑。”
银发老翁凯阔巴特惊奇地扬起了他的眉毛。
“因为你会讲述谁也没有听说过的故事而遭到嘲笑?这怎么可能呢?在我们中是没有人会这么做的。如果你愿意送给我们一些新的故事,我和我的城民将对你感激不尽。你是否愿意用你的天才来帮助我?”
“很愿意!”巴斯蒂安答道。
用完早餐,他们顺着凯阔巴特宫殿中的台阶走了出去。福虎已经在那儿等候他们了。
这时候,在广场上聚集了一大群人,不过,这一次在他们中间只有为数很少的人是到这个城市来参加比赛的宾客。他们中绝大多数都是阿玛尔干特人,男女老少,所有的人都是蓝眼睛,长得很匀称,所有的人都穿戴着银色的民族服饰。绝大多数人手里拿着竖琴、古七弦琴、吉他、琉特琴等银光闪闪的弦乐器。他们要用这些乐器来为他们表演伴奏。他们中的每一个人都希望能在巴斯蒂安和阿特雷耀的面前来表演他们自己的艺术。又摆上了坐椅。巴斯蒂安坐在银发老翁凯阔巴特和阿特雷耀的中间。福虎位于他们的后面。
这时候,凯阔巴特击了一下巴掌,对着正在逐渐安静下来的人群说;
“伟大的诗人愿意满足我们的要求。他将要送给我们新的故事。朋友们,拿出我们的拿手好戏,使他进入一种好的心境。”
广场上所有的阿玛尔干特人都默默地、深深地鞠了一躬。然后,第一个人上场咏唱了起来。之后,不断地有人上场演唱。所有人的声音都很漂亮,很洪亮。所有人的表演都很出色。
他们所咏唱的故事、诗歌和歌曲,有的扣人心弦,有的欢快,有的忧愁,如果要在这儿把它们都叙述一遍的话,太花时间了。留待以后再来讲述。总共大约只有一百来个不同的故事。之后便是重复。新上场的阿玛尔干特人只能重复前面的人所咏唱过的东西。
尽管如此巴斯蒂安的情绪越来越激动,他等待着轮到他上场的那一时刻。他昨天晚上的愿望一丝不差地实现了。他急不可待地期望着其他的愿望也能够实现。他在一边打量着阿特雷耀。阿特雷耀不动声色地坐在那儿听着,从他脸上看不出任何情绪的变化。
银发老翁凯阔巴特终于让他的城民们停止了表演,他吹着气转向巴斯蒂安说:
“巴斯蒂安.巴尔塔扎.巴克斯,一如我已经对你说的,可惜我们只有很少的存货。我们没有更多的故事,这并下是我们的过错,你已经看见了,我们正在尽力而为。现在,你能不能送给我们一个你的故事呢?”
“我将把我想出来的所有故事都送给你们,”巴斯蒂安慷慨地说,“因为我可以再想出好多新的故事来。我已经把许多故事讲给了一个名叫克里斯.塔的小女孩听,但是绝大多数的故事我只讲给我自己听过。这就是说,还没有任何人知道这些故事。如果要把每一个故事都讲一遍的话,那要花几个星期、几个月的时间,我们不会在你们这儿呆这么久。所以我想给你们讲一个故事,在这个故事中包含了其他所有的故事。这个故事很短,它叫‘阿玛尔干特图书馆的故事’。”他考虑了一会儿,以很随便的语气开始讲道:
“在许多许多年之前,在阿玛尔干特有一个名叫夸娜的银发老娘,当时是她统治着这个城市。在那古老的岁月里,还没有眼泪湖穆尔湖,阿玛尔干特也不是用可以抵御湖水的特殊的银子做成的。那时,它还是一个普通的