返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
暴风集(3)
    他如兀鹰一般熟请群山,如山涧溪流一般熟悉河谷。他的静默中乃有大漠的旷僻,他的言谈里乃有花园的芬芳。

    哦,他是一位心灵寄寓在高不可攀的亭阁中的诗人,他的歌虽是为我们而唱,但也为别人而唱,为生命永远是青春、时间永远是黎明的他乡的人们而唱。

    我曾经自视为诗人。但当我在伯大尼站到他的面前,我理解了拨弄单弦琴的乐手,在精通所有乐器的大师面前的感受;因为在他的歌声里,有雷电的大笑、霖雨的涕泪,有树木在风中的欢舞。

    自从我知道我的竖琴只有单弦,我的歌声既不录载昨日的记忆,也不编织明日的希望,我便捆起了坚琴,我将保持缄默。但在薄暮时分,我会侧起耳朵,聆听诗人中至高者的吟唱。

    利米,一位使徒

    有一天傍晚,他路过我家门,我的精神为之振奋。

    他对我说:quot;来吧,利米,请跟我走。quot;

    我便在这一天跟从了他。

    次日傍晚,我请求他去我家作客。他和朋友们走进我家门槛,向我和妻儿——一祝福。

    我还邀了其他客人,他们是税吏和学究,他们对耶稣心怀敌意。

    我们在筵席坐定,一位税吏便责问耶稣:quot;你和你的门徒违背法律,在安息日生火,这是真的吗?quot;

    耶稣回答说:quot;我们确实在安息日生火,我们愿让安息日燃烧起来,愿用火炬焚毁所有岁月干枯的残枝。quot;

    另一位税吏又说:quot;我们还听说你和下流人一起在旅店喝酒。quot;

    耶稣答道:quot;确实,这些人我们也要安慰。我们来到此地,难道只为和你们中失却了王冠和宝展的人分享饮食吗?quot;

    quot;那未生羽毛,却大胆搏击狂风者微乎其微;而羽翼健全,又厮守着巢穴的却比比皆是。quot;

    quot;那迟缓的和迅捷的,我们都将用瞟喂育。quot;

    又一位税吏讥问:quot;有人说你要庇护耶路撒冷的妓女,是否我听错了?quot;

    这时,我看到耶稣的表情犹如黎巴嫩高耸的岩石。他答道:quot;这也属实。在清算日里,这些女子将在我父的宝座前站起,她们将被自己的眼泪洗净。而你们,却要被自己独断的锁链缚倒。quot;

    quot;巴比伦不是被妓女们毁灭的;巴比伦之所以次飞烟灭,是为了不让城里的伪君子们,再目睹白昼的光明。quot;

    其他几位税吏也想诸问他,但我示意他们住嘴。我知道耶稣会驳倒他们,但他们也是我的客人,我不愿他们蒙羞受辱。

    到了半夜,税吏们离开我家,悻悻而去。

    这时我闭上眼睛,我似乎在恍地中看到:七位身披白衣的女子正站在耶稣周围,她们的双臂在胸前合抱着,头低垂着。我定睛细瞧这轻雾般的梦境,看清楚其中一位女子的面孔,正在我晦瞑的幻觉中发光。

    这是耶路撒冷一位妓女的面孔。

    然后我睁开眼,看到他正对我和席间未走的客人微笑。

    我又闭上眼,借着一道亮光,我这回看见七位身着白衣的男子在耶稣周围站立,我看清楚其中一人的面孔。

    这是后来被钉在耶稣右边十字架上的小偷的面孔。

    又过了些时辰,耶稣和他的伙伴们离开我家,告辞上路。

    加利利的一位寡妇

    我儿子是我的心肝,我的独子。他在我们自家的地里种田,要不是听了那名叫耶稣的人在众人前的演说,他一直对生活心满意足。

    后来我儿子突然变了,他的魂灵似乎被一个陌生而有害的魂灵附上了。
上一章 书架管理 下一页

首页 >纪伯伦散文诗全集简介 >纪伯伦散文诗全集目录 > 暴风集(3)