第二部分:从汉语到英语 打碎玻璃天花板
在这段对话里,黑体字标出的都是成语。其中:
talk something over指的是discuss,比如:
tom talked the car.
(在买车之前,汤姆认真地同父亲谈了他的计划。)
on time指的是not before or late of time arranged,比如说:
train left on time.
(列车正点开走了。)
till one is blue in til one can say no more in trying to convincing someone of something,比如:
Jane argued il she face.
(简和比尔争了起来,直到她气急败坏,无话可说。)
in time to指的是be at a place at t time to do something; soon enough,比如:
e got to ason in time for the cherry blossoms.
(我们赶到华盛顿的时候,正值樱桃开花。)
out of tion指的是impossible; beyond consideration; unthinkable,比如说:
Your suggestion t of tion; it’s mucoo cold today.
(你建议我们今天去游泳,这是不可能的,天太冷了。)
e one’s breato no purpose:
If you tell Jack not to go, you’ll just be ing your breath; he’ll go anyway.
(如果你告诉杰克不要去,那完全是白费口舌,他无论如何都要去的。)
我想,要记住并且能熟练地应用成语,关键在于勤学苦练,加强记忆。最主要的还是在于积累,通过大量的阅读和其他形式的学习,比如进行读和写的训练,把英语成语逐渐地变成自己的成语。要做到这点,就要在学习中把遇到的每一个成语的意思弄明白,只有理解了,才能记得牢。下面的一些成语并不难,我很喜欢,在给朋友写信或者打电话时,顺便说几句也很有意思,比如:
I kno I cant put my finger on it.
(我知道答案,可我说不确切了。)
I dont believe Sallys pregnant. Its just coffee talk, just gossip.
(我不相信萨莉怀孕了,那只不过是瞎扯。)
I’m a little aime, I kno it ter to rain.
(我想我来得稍早了一点,不过,就是在这儿等,也比赶不上火车好。)
Katime to be bored. So night.
(凯西从没有时间烦恼。她从早到晚像蜜蜂一样忙个不停。)
I like to live hey have a sense of humor.
(我喜欢住在这儿,因为这儿的人有什么说什么,他们也有幽默感。)
Carol James our started, and