6
板也出声建议我:“去吧,我在这里等你。背包就放在这里好了。”
带着一丝摸不着头脑的茫然,我跟随皮带先生,穿过两条小马路,拐弯,一座电梯,很小的轿厢,他带我到三楼,门打开,是间料理店。
我听见皮带先生朝门边的侍应问:“哎?你们今天的‘happi’呢?没来吗?”
“哦,今天不在啊。”对方回答他。
“啊……”挠了挠头,“那你知道哪里还能找到?”
“○○烤肉那里还有吧。”
“噢,谢谢啦。”
我跟随他又挤进电梯。当时正值八月最炎热的时候,近距离时看清他脑门上渗着亮晶晶的汗水。
走出大楼,皮带先生继续领着我,快步找到那家烤肉店。
斜挎的背包在他身后一跳一跳。
而原本以为皮带先生和他们认识,但是他敲敲门,里面已经打烊,正聚坐在一起闲谈的服务生回过头来。
“那个,打搅了……是这样的……”我听见皮带先生对他们说,“这是位从中国来的朋友,想看看穿happi的人。请问,你们能跟她合个影吗。”
到这时我才意识到,那些穿着大大袖子,宽松外袍,有些接近“短打”上衣的人,他们身上的那身就是“happi”。包括两个年轻的男生,两个年轻的女生,四人互相看了一眼后说“哦,好啊”。有一人已经脱下happi,把它重新披穿在身上,走出店外门。我来不及道谢,又将相机交给皮带先生。被服务生包围在中间。
皮带先生举起相机,他喊:“一——二——三——!”
后来放大的照片,女生们微笑比出“V”字手势,而其中一位显然性格豪放的男服务生,夸张的动作,高高伸出手臂,还半扎着马步,“耶——”,欢呼的样子。
{奥田先生·四}
那所保存着柱子的“故土旅行村”在深山里。巴士无法直接到达,还得换乘的士。于是奥田先生带着我在下车后走到一处出租车暂停点。
与大都市不同,行驶在乡间的出租车更像公交,普通的小道上根本无法期待它们出现,必须走到固定的停车点才能搭乘。
一位胖胖的看来也有六十出头的老先生从休息室推门出来。“哦哦,要去哪里?”他问。
的确是非常远的目的地。出租车也得开三四十分钟。
一路上,奥田先生精神很好,他与司机不断地闲聊着。从我说起,说到我看过的那部日剧,说到今天早上我们去了哪里,说到松山,说到爱媛特有的口音。
“哦——啊……哈哈”,“真的呢……”,“是哦——”,“原来这样啊——”,司机先生在前面一点头一点头地附声。
绕着山路。穿过隧道。
奥田先生原来是说话更加滔滔不绝,而且嗓音有些沙哑,并不那么清晰的人。
他说他五十八岁。
没有子嗣和家人。一个人在松山开着间教授法语和英语的私塾为生,但是今天都没有课。
他独自生活。
{是的}
和所有我曾经遇见过,旅途中短短时间相见的人不同。